Page 58 - كتاب الهيرو
P. 58

‫اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺮب وﻗﺘﮭﺎ ‪ copula‬‬  ‫أ‪ -‬ﯾﻜﻮن ﻣﺴﺒﻮﻗﺎ ً ﺑﺎﻷداة ‪iw‬‬

‫ب‪ -‬اﻟﺨﺒﺮ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ ﯾﻜﻮن ﺧﺒﺮ ظﺮﻓﻲ )ﺟﺎر وﻣﺠﺮور(‬

                                                                              ‫ﻣﺜﺎل‪:‬‬

‫‪      : iw.n m pr.f: We are in his house.‬‬

‫‪ m‬اﻟﺨﺒﺮﯾﺔ أو ‪m of predication‬‬  ‫‪‬‬                                     ‫‪ -٦‬ﻣﻊ‬

‫‪‬‬
                                 ‫‪iw.k m sS.i: you are (as) a scribe‬‬

‫ﻣﯾم اﻟﺧﺑرﯾﺔ ﺗﺗرﺟم ﺑﺎﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ ‪ as‬أو ‪ in the position of‬وﺗﺳﺗﺧدم ﺑﺎﻟﺟﻣﻠﺔ اﻹﺳﻣﯾﺔ اﻟﺗﻲ‬

‫ﺗﺿم ﺿﻣﯾر ﻣﺗﺻل ﻟﺗﺟﻌل ﻫﻧﺎك ﺧﺑر ظرﻓﻲ ﻷن إﺳﺗﺣﺎﻟﺔ أن ﺗﺟد ﺧﺑر أﺧر ﻣﻊ اﻟﺿﻣﯾر اﻟﻣﺗﺻل‬

‫ﺳوى اﻟﺧﺑر اﻟظرﻓﻲ‪ ،‬وذﻟك ﻋﻠﻰ اﻟرﻏم أﻧك ﯾﻣﻛن أن ﺗﺳﺗﻐﻧﻲ ﻋﻧﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺗرﺟﻣﺔ اﻻﻧﺟﻠﯾزي ﻟﺗﺑدو‬

‫اﻟﺟﻣﻠﺔ ﺻﺣﯾﺣﺔ ﻓﯾﻣﻛﻧك ان ﺗﻘول ﻣﺑﺎﺷرة "أﻧت ﻛﺎﺗب"‪.‬‬

                                                                     ‫ﻣﻠﺣوظﺔ‬

‫ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺗﺟد أﻧك ﺗزن أي ﻓﻌل ﻋﻠﻰ وزن ﻓﻌل‪ ،‬ﻛﺄن ﺗﻘول ﻛﺗب ﻋﻠﻰ وزن ﻓﻌل‪ ،‬ﻗرأ‬

‫ﻋﻠﻰ وزن ﻓﻌل‪ .‬اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻣﺻرﯾﺔ اﻟﻘدﯾﻣﺔ ﺗﺗﺷﺎﺑﻪ ﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﻓﻲ ذﻟك ﻓﺗﺟد أن ﻟدﯾﻬم اﻟﻔﻌل‬

‫‪ sDm‬ﯾزﻧوا أي ﻓﻌل ﻋﻠﯾﻪ‪ ،‬وأي ﻓﺎﻋل إﺳم أو ﻓﺎﻋل ﺿﻣﯾر ﯾزﻧوﻩ ﻋﻠﻰ اﻟﺿﻣﯾر‪ ‬‬

‫اﻟﻣﺗﺻل ‪ .f‬ﻟذا ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻌرب ﻓﻲ ﺟﻣﻠﺔ ﻓﻌﻠﯾﺔ اﻟﻔﻌل ﺛم ﺗﻌرب اﻟﻔﺎﻋل ﯾﻧﺑﻐﻲ أن ﺗﻘول أﻧﻧﺎ ﻟدﯾﻧﺎ ﻫﻧﺎ‬

‫ﺻﯾﻐﺔ ﻓﻌل وﻓﺎﻋل ﻓﺗﻛﺗﺑﻬﺎ ﻫﻛذا ‪ ،sDm.f form‬أﻧظر ﻟﻠﻣﺛﺎل اﻟﺗﺎﻟﻲ‪       :‬‬

‫‪wbn ra m pt‬‬

‫‪57‬‬
   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63