Page 220 - Сборник стихов современных авторов"Вдохновение" Выпуск 4
P. 220
ВДОХНОВЕНИЕ
***
Природы музыка слышна в шуршаньи листьев,
В чириканьи драчливом воробьином,
В синичкином призывном нежном свисте
И в хлюпанье невысохших тропинок!
Сквозь ветви солнышко нас радует лучами!
Ковра осеннего прекрасно многоцветье!
Тепло уносим, по которому скучали,
В из листьев сложённом простом букете!
01.10. 2016 г.
Весна
Tennyson
(Перевод с английского языка стихотворения
«Spring» by Alfred Lord)
Последний снег сойдёт вот-вот
Вокруг цветущих площадей,
И между пепельных корней
Фиалок тонких хоровод.
Прогулки обретают цвет,
Слышнее жаворонок в них,
И заглушает зов тоски
Его невидимый фальцет!
И пляшут блики средь полей,
Стада заметней на лугу,
Как, хоть и бел на берегу,
Но в море парус лишь белей!
Где чайке плакать и кружить
Над бездною зелёных вод,
Счастливым птицам – небосвод,
Чтоб завести семью и жить!
218