Page 4 - japfood_Neat
P. 4

TonKAtsu  ทงคัตสึ

















































                       ร้านแนะน้าในกรุงเทพฯ                                     วิธีการท้า





                  รากศัพท์ของค้าว่า ทงคัตสึ ได้มาจากค้าในภาษาฝรั่งเศสว่า Cotolette (เนื อซี่โครงของลูกวัว แกะ

                  หรือหมู) ในภาษาอังกฤษเรียกว่า Cutlet และถูกน้ามาใช้เรียกในแบบของญี่ปุ่นว่า “คัทสึเร็ทสึ
                  (Katsuretsu)”



                  ปลายศตวรรษที่ 19 อาหารตะวันตก อย่างเช่น คัทสึเร็ทสึเนื อ และ ไก่ ได้เริ่มแทรกซึมเข้าไปตามเมนู
                  ของร้านอาหารในญี่ปุ่น หลังจากนั นราวปีค.ศ.1895 ร้านอาหารตะวันตกแห่งหนึ่งใน กินซะ (Ginza)

                  โตเกียว (Tokyo) ได้เริ่มขายเมนู คัทสึเร็ทสึหมู และเริ่มได้รับความนิยมเพิ่มขึ นเรื่อยๆ และราวปีค.ศ.

                  1930 แถวย่านอุเอโนะ (Ueno) และอะซะคุสะ (Asakusa) ในโตเกียว เริ่มใช้เนื อหมูชิ นหนาในการ
                  ท้าคัทสึเร็ทสึ จึงได้ชื่อว่า ทงคัทสึ (Tonkatsu) ตั งแต่นั นมา

                                                                                          ข้ ้ ้อมูลต้นทาง
   1   2   3   4   5   6   7