Page 8 - TỜ KINH SỐ 4
P. 8
10 tờ kinh diệu kỳ
for the market. Each I will divorce from the other
and thus will I remain wedded to both. Separate
must they remain or my career will die. This is the
paradox of the ages.
Tôi là tuyệt tác vĩ đại của thiên nhiên.
I am nature’s greatest miracle.
Tôi có cặp mắt để nhìn và khối óc để nghĩ. Bây giờ tôi
lại được biết thêm một bí mật vĩ đại của cuộc đời, đó là
tất cả trở ngại, khó khăn đều là những cơ hội trá hình.
Tôi sẽ không để lỡ bất cứ cơ hội nào dù chúng có mang
những vẻ ngoài khó nhận diện. Mắt tôi sẽ nhìn xuyên thấu
để thấy bản chất của vạn sự.
I have been given eyes to see and a mind to think
and now I know a great secret of life for I perceive,
at last, that all my problems, discouragements,
and heartaches are, in truth, great opportunities in
disguise. I will no longer be fooled by the garments
they wear for mine eyes are open. I will look beyond
the cloth and I will not be deceived.
Tôi là tuyệt tác vĩ đại của thiên nhiên.
I am nature’s greatest miracle.
Không con thú hay nhành cây, không ngọn gió hay hạt
41