Page 8 - TỜ KINH SỐ 4
P. 8

10 tờ kinh diệu kỳ



            for the market. Each I will divorce from the other

            and thus will I remain wedded to both. Separate
            must they remain or my career will die. This is the

            paradox of the ages.

               Tôi là tuyệt tác vĩ đại của thiên nhiên.
               I am nature’s greatest miracle.

               Tôi có cặp mắt để nhìn và khối óc để nghĩ. Bây giờ tôi
            lại được biết thêm một bí mật vĩ đại của cuộc đời, đó là

            tất cả trở ngại, khó khăn đều là những cơ hội trá hình.

            Tôi sẽ không để lỡ bất cứ cơ hội nào dù chúng có mang
            những vẻ ngoài khó nhận diện. Mắt tôi sẽ nhìn xuyên thấu

            để thấy bản chất của vạn sự.
               I have been given eyes to see and a mind to think

            and now I know a great secret of life for I perceive,

            at last, that all my problems, discouragements,
            and heartaches are, in truth, great opportunities in

            disguise. I will no longer be fooled by the garments

            they wear for mine eyes are open. I will look beyond
            the cloth and I will not be deceived.

               Tôi là tuyệt tác vĩ đại của thiên nhiên.
               I am nature’s greatest miracle.

               Không con thú hay nhành cây, không ngọn gió hay hạt




             41
   3   4   5   6   7   8   9   10