Page 170 - A Dissertation for Doctor of Philosophy
P. 170
68
toward the others, incomplete and seeking others to make the position complete.” They seek to
appeal to the conscience of the audience. Thus, indicative and descriptive language is preferred
to the imperative or prescriptive in communication.
Second, Asian communication values and expects the participation of the audience in
speech. The listeners’ role in Asian communication is to connect the speech to their own life.
Thus, it may be “insulting by their audience by invading the area of the listeners in the course of
speech” if speakers explains extensively and provide applications in detail. Consequently, a
descriptive style of language is preferable to the Korean ear since it invites the listeners to the
conclusion of the speech, to a voluntary consensus with the speaker and to the decision to act.
Thus, Orientals desire the contemplative moment at the end of the speech. Third, the Asian
communication is, therefore characterized by its indirection.
Jesus’ style of communication and strategy reflect much of the Oriental way of
communication. His use of dialogue, inviting the audience into his preaching, use of open ended
parable, and thought provoking aphorisms are the poignant examples. Unfortunately, the
language of Korean preaching was much of imperative rather than indicative, prescriptive
instead of descriptive, and hortative. Korean preachers must master contemporary rhetorical
forms and techniques employed in their society, as Jesus did. They must consider the Oriental
style of sermonic language instead of simply imitating the western analytic, discursive, abstract
mode of language.
69
Korea society was an oral culture that retained a rich history of oral literature. Dong
Cho explains the oral literature in Korea:
68 John C. Condon & Fathi Yousef, An Introduction to International Communication