Page 309 - America's Failure to Perceive the PKK
P. 309
In truth, it is a known fact that Turkish is used for communica-
tion by the PKK in its publications and correspondence while again
Turkish is spoken in the meetings of the PKK unless there is another
occasional requisite. 122 Many people are not proficient in Kurdish, and
the Kurdish dialect spoken in different villages or provinces is not
similar; that is why Kurdish is not preferred as a way of communica-
tion. For that reason, the best way of communication between them is
Turkish. They have again invariably referred to works in Turkish to
read and understand their ideology because of the insufficiency of the
publications in Kurdish.
In that regard, the PKK has no concerns for Kurdish language in
reality. The terrorist organization gets use of the native language con-
cept to create an image that "We are defending the rights of Kurds,"
and in this way, they focus on winning over public opinion in the
Kurdish community. Yet, Kurdish is not a preferable language spo-
ken among the younger Kurdish generation. It is not possible to open
to the world, or attain historical knowledge, or have access to works
on literature, science, technology, general culture or politics in the
Kurdish language. While it is possible to find a renowned foreign
work published in Turkish, this is not the case for the Kurdish lan-
guage. An analysis carried out by the 21 st Century Institute in
Diyarbakır is below:
Adnan Oktar (Harun Yahya) 307