Page 37 - The Prophet Yusuf (as)
P. 37
Prophet Yusuf's Childhood (as)
snares for believers feel themselves in a permanent state of guilt. They
can t help thinking about their actions, and even mentioning them.
They use constructions such as, "You will never believe us even
though we are really telling the truth," which no honest person would
ever resort to. This makes their lack of self-confidence perfectly clear,
which in turn stems from their inability to display the character and
moral values of the believer. In the Qur’an Allah gives an example of
the mischief-makers’ false and exaggerated way of speaking:
y
s
h
p
o
n
c
o
t
e
h
y
o
e
e
m
y
e
W When the hypocrites come to you they say,
t
t
a
o
s
h
t
i
,
h
r
e
y
c
u
t
a
i
r
u
e
s
s
d
e
t
t
h
e
a
y
i
w
o
n
n
e
d
t
" "We bear witness that you are indeed the
e
h
e
r
W
e
a
b
o
f
.
s
y
h
u
M Messenger of Allah." Allah knows that you are
o
s
t
r
a
l
o
l
A
e
a
l
a
A
a
e
l
w
h
k
h
r
t
g
e
e
s
n
n
"
w
s
r
h
s
l
d
d
r
s
n
d
H
e
l
n
b
s
n
e
i indeed His Messenger and Allah bears witness
s
e
e
e
i
M
s
e
a
A
t
a
i
e
n
a
g
s
t that the hypocrites are certainly liars. They
l
r
e
a
t
y
r
e
s
h
y
i
r
i
e
T
t
p
h
e
h
h
a
t
t
e
l
a
r
c
a
.
i
n
o
c
y
l
t
o
n
s
o
a
i
a
c
n
a
k
b
r
e
o
e
e
v
a
h
t
i
r
e
d
h have made their oaths into a cloak and barred
r
d
t
a
h
d
a
m
a
a
e
A
y
h
y
r
o
o
f
t
u
W
a
v
t
W
i
y
.
a
e
e
h
h
t the Way of Allah. What they have done is truly
l
d
a
h
l
l
n
s
h
e
t
.
l
)
v
(
e evil. (Surat al-Munafiqun: 1-2)
i
S
-
M
n
a
:
l
u
f
q
i
n
u
a
-
a
t
2
u
r
1
As we have seen, a method of self-defence for mischief-
makers is to attempt to "make their oaths into a cloak," in other words
swearing something is true when it is actually false. Believers, on the
other hand, trust one another’s words and never feel any doubt.
Furthermore, mischief-makers are unable to do believers any harm,
even if they imagine that they have deceived those believers. Allah de-
scribes their situation in this verse:
W
s
y
o
,
"
h
e
a
t
h
p
l
e
e
a
r
e
r
e
n
g
A Among the people there are some who say, "We
m
o
t
p
e
o
h
e
o
s
e
m
w
A
t
D
l
a
h
l
"
n
y
i
e
e
e
b believe in Allah and the Last Day," when they
l
y
i
h
n
a
e
v
,
e
t
d
h
h
t
s
L
n
e
a
w
a
o
i
t
e
a are not believers. They think they deceive
h
y
y
t
e
r
e
e
n
v
.
e
v
c
i
d
e
i
r
s
e
n
b
e
h
t
k
h
l
e
T
35