Page 59 - Documentos Internos del Colegio
P. 59

  la interpretación, los estándares de calidad del servicio, así como las normas y estándares de la labor de los peritos traductores e intérpretes, corresponde a la Comisión de Designación de Peritos del CMLTI fijar las reglas conforme a las cuales se designará a los peritos traductores e intérpretes, así como el manual de procedimientos al que han de apegarse en el ejercicio de su patente.
Sección Segunda - Fundamentación ARTÍCULO 131o
La expedición y aprobación de este Reglamento tiene fundamento en el Artículo 50o, inciso o), de la Ley Reglamentaria del Artículo 5o Constitucional, relativo al Ejercicio de las Profesiones en el Distrito Federal, así como en el Artículo 4o de los Estatutos del Colegio Mexicano de Licenciados en Traducción e Interpretación.
Sección Tercera - Integración y funciones de la Comisión de Designación de Peritos ARTÍCULO 132o
La Comisión de Designación de Peritos estará integrada conforme a lo siguiente:
- Un presidente
- Un secretario
- Un representante de la Comisión de
Educación Continua
- Un representante de la Comisión de
Honor y Justicia
- Un representante de la Comisión de
Servicio Social Profesional
ARTÍCULO 133o
Para ser integrante de la Comisión se requiere cumplir con los siguientes requisitos:
- Ser miembro activo del CMLTI;
- Ser perito traductor o perito
intérprete; (transitorio nombrado
por algún Tribunal Estatal o CJF)
- Conocer los reglamentos internos
del Colegio.
ARTÍCULO 134o
Son funciones de la Comisión:
- Vigilar el adecuado cumplimiento
de este Reglamento, sin detrimento de las facultades conferidas a la
Comisión de Honor y Justicia del
CMLTI;
- Convocar a los integrantes de la
Comisión, como mínimo, una vez por trimestre, para verificar los avances de los procesos propios de la Comisión y determinar las rutas de acción necesarias para la consecución de sus objetivos.
- Designar al Comité Evaluador de Peritos;
- Emitir las convocatorias para acreditación y renovación de peritos;
- Recibir las solicitudes de candidatos a peritos y evaluar su idoneidad;
- Articular y supervisar los procesos de evaluación, acreditación, nombramiento y ratificación de peritos;
- Llevar el registro y la bitácora de acreditación, nombramiento e incidencias de peritos;
- Fungir como repositorio de las firmas autógrafas y digitales y de los sellos de los peritos para efectos de cotejo;
- Ser órgano articulador con instancias prestadoras de servicios de evaluación y certificación de documentos;
Sección Cuarta - Perfil del perito traductor
Artículo 135o
Los peritos traductores deberán ser licenciados en traducción y tener la calidad de miembros activos del Colegio Mexicano de Traducción e Interpretación. Deberán también haber aprobado el examen de certificación ante el Colegio Mexicano de Licenciados en Traducción e Interpretación, mediante el cual deberán comprobar que cuentan con las habilidades técnicas, aptitudes profesionales y conocimientos teóricos necesarios para asegurar la calidad, fidelidad y/o funcionalidad de una traducción de la lengua española a sus demás lenguas de trabajo o desde éstas para dar certeza a las actuaciones de las
autoridades judiciales o administrativas que lo requieran.
   ÍNDICE
Página 59 de 77

























































   57   58   59   60   61