Page 30 - Livre Krajtman-Lejderman Nov 2019-Jun 2020
P. 30

“L’air de rien il il est vrai que je suis née il il y a a a à a a a a a a un siècle ! En ce ce temps-là tout se passait dans la rue Les petits métiers occupaient l’espace Des chiffonniers tiraient des petites charettes
en en en en en hurlant “voderiki ! “ “ Ils vendaient et et et et et ils
achetaient des des schmattess des des chiffons et et et de de de de la brocante Les poissonniers criaient “schel schelevis ! “ “ pour vendre leurs poissons un genre de de kabeljauw de de cabillaud D’autres frappaient aux portes pour proposer leurs services de de de rempailleur : “Stoelen te te binden “? “? “Avez-vous des chaises à à réparer “? “? Les rémouleurs quant à à eux proposaient d’aiguiser nos nos couteaux : “Messen te te te slijpen ! “ “ À cette époque nos nos ciseaux devaient durer toute une vie ! Chaque semaine nous pouvions voir des des processions sortir des des églises les les thuriféraires en en en tête balançant les les les encensoirs fumants qui répendaient ces horribles odeurs odeurs autour d’eux Je crois que de de de de là date mon allergie aux odeurs odeurs d’encens Je me me souviens de de de tout cela très clairement Quand j’étais petite j’adorais la la la fête de Pessakh La maison était était propre les nappes blanches sur la la la table Et Et on on on mangeait mieux Et Et c’était si si looong d’un Pessakh à un un autre Aujourd’hui tout passe si vite ! Maman disait toujours : “A ox far a a a a a a a a à a grochen grochen “! un un boeuf pour un un sou sou “ober as as as den grochen grochen ist nicht du“ mais mais si le le sou sou sou n’est pas pas là En d’autres termes c’est bon marché mais mais nous n’avons pas pas le le le sou sou Elle était régulièrement enceinte ce ce qui faisait raler mes sœurs : “Encore des des langes à laver encore des des corvées“ disaient-elles Esther s’est mariée lorsque j’avais 3 ou ou ou 4 ans Ses trois fils ont été nos copains d’enfance Nous avons avons tout fait ensemble des jeux aux maladies enfantines Par exemple lorsque nous nous avons avons avons eu eu eu la la coqueluche en en en en en en même temps bien-sûr nous nous avons avons eu eu droit à des excursions en en en en bateau pour Sainte
Anneke histoire de de prendre prendre le le le grand air Monter dans le le le Flandria le le le bac pour traverser l’Escault c’était comme prendre prendre des vacances Tout se confectionnait à à la maison et chacune de mes sœurs avait sa spécialité Bessie était était forte en en couture Leah en en tricot Quant à à Esther elle était était la balebooste idéale Sa cuisine embaumait toujours J’aimais l’aider à à préparer ses gâteaux Elle pouvait mélanger pendant des des heures des des blancs d’œufs jusqu’à ce qu’ils forment la la la la la pâte blanche qui décorerait les tartes de dé de de de Shlakh שלח-מנות/mouness (mishloach manot) de dé de de de Pourim Ses gâteaux gâteaux faisaient le le le le tour dé de de de de la la la ville Et parfois revenaient chez nous nous des Shlakh mouness que nous nous reconnaissions c’était les gâteaux gâteaux d’Esther En somme les les les moments de de l’année que je préférais étaient les les les Yon toyven Car durant les les les jours de de fête non seulement la la nourriture était meilleure mais mais l’atmosphère spéciale qui régnait dans la la maison nous permettait d’oublier les soucis quotidiens Et le le le moment le le le plus impressionnant pour pour moi avait lieu erev yom kippour quand Deddy nous bénissait Après le le le décès dé de de de de de mon père j’ai commencé à à à l’âge dé de de de de de 14 ans à à à apprendre le le le métier dé de de de de de schnayder (coupeur dé de de de de de diamant) Et petit petit à à à petit petit en en en en en fréquentant les ouvriers dans l’atelier j’ai été sensibilisée au au au welt schmertz aux aux “malheurs du du monde“ Et la la religion a a a a a a a a a a a à a a a a a à perdu de de de son attrait Confrontée aux aux aux aux difficultés de de de de l’existence à à à la la pauvreté aux aux aux injustices et et aux aux aux inégalités je suis peu peu à à à peu peu devenue “révolutionnaire“ Être révolutionnaire révolutionnaire signifiait croire à à à à un monde meilleur Et c’est ce qui m’a amenée pour finir à l’Hachomer A cette époque je ne né ne connaissais pas pas vraiment mes deux frères aînés Je ne né ne sais sais pas pas pas pour quelles raisons ils
ils
ont ont quitté la maison Moische puis Duved sont-ils sont-ils partis partis poussés par par par par Deddy parce qu’il ne respectaient pas pas les les les règles de de la religion ? ? Ou sont-ils sont-ils partis partis d’eux-même pour échapper aux exigences trop strictes de de notre père ? ? Au fond je ne sais pas Jos Jos est est est est le seul seul qui qui soit resté à à la maison Quand Deddy est est est est décédé Jos Jos avait 17 ans C’était déjà un un adulte un un ouvrier qui qui gagnait sa vie Lui seul seul s’est dévoué pour pour nous nous pour pour nous nous venir en en aide Quant à Éva son destin tragique est est est tellement douloureux qu’il m’est impossible d’en parler Le livre “Holocaust memories” de de de dé de Rosy Mandel raconte son son histoire son son arrestation sa sa déportation et le le le supplice de de dé de de la fin dé de sa sa vie Mais ça n’appartient pas à ce chapitre 





























































































   28   29   30   31   32