Page 38 - ALTERADO 7 completo
P. 38
38
unidades próprias do chamamento, chamadas vocativo, e ainda por
unidades verbais, como é o caso do imperativo [AL. 1, 240; MC. 4, 147].
As interjeições se repartem por quatro tipos:
a) certos sons vocálicos que na escrita se representam de
maneira convencional: ah!, oh!, ui!, hum!; o h no final pode
marcar uma aspiração, alheia ao sistema do português;
b) palavras já correntes na língua, como olá!, puxa!, bolas!,
bravo!, homem!, valha! (com contorno melódico exclamativo);
c) palavras que procuram reproduzir ruídos de animais ou de
objetos, ou de outra origem, como: clic (clique), tic-tac
(tique-taque), pum!;
d) locuções interjetivas: ai de mim!, cruz credo!, valha-me Deus!,
aqui d’el-rei!.
Eis uma relação das interjeições mais comuns da língua, conforme a situação
em que se apresentam:
1) de exclamação: viva!
2) de admiração: ah!, oh!
3) de alívio: ah!, eh!
4) de animação: coragem!, eia!, sus!
5) de apelo ou chamamento: ó!, olá!, alô!, psit!, psiu!
6) de aplauso: bem!, bravo!
7) de desejo ou ansiedade: ó!, oxalá!, tomara!
8) de dor física: ai!, ui!
9) de dor moral: oh!
10) de dúvida, suspeita, admiração: hum!, hem! (também hein)
11) de impaciência: arre!, irra!, apre!, puxa! (melhor será, não
registrado oficialmente, pucha)
12) de imposição de silêncio: caluda!, psiu! demorado)
13) de repetição bis!
14) de satisfação: upa!, oba!, opa!
15) de zombaria: fiau!
16) de saudação ou despedida: olá!, oi!, viva!, salve!, adeus!, tchau!