Page 13 - DiarioTiempo-23-12-24
P. 13

13








                                                                                                      IDIOMA
              DATA DE LA HISTORIA

            NACE CHARLY GARCÍA                                   Ni ‘jajaja’ ni ‘jejeje’: la RAE

                                                             confirma cómo tenemos que




                                                               escribir cuando nos reímos




                                                             Es la palabra que más dudas ortográficas genera y la RAE responde




                                                                                                        Janire Manzanas




                                                                    a Real Academia Española (RAE) establece    Además de «ja», en español también se utilizan
                                                                    que en español la onomatopeya de la risa se   otras formas como «je», «ji», «jo» y «ju», que añaden
                                                                    representa convencionalmente con la inter-  diferentes matices. Estos matices pueden cambiar la
          Por History Channel Latinoamérica                  Ljección «ja», escrita con «j» en lugar de «h».   intención de la risa: «je, je, je» puede expresar ironía
          El talentoso músico argentino Carlos Alberto García More-  Esto se debe a que la letra «h» no representa ningún   o complicidad; «ji, ji, ji» podría sonar a risa traviesa; y
          no, más conocido como Charly García, nacía un día como   sonido en español, aunque sí se  utiliza  en otros   «jo, jo, jo» es una risa más profunda y a veces malvada
          hoy en el año 1951, en Buenos Aires. Reconocido e influyen-  idiomas como el inglés y el francés. En redes sociales,   o sarcástica. Estas variaciones, junto con el contex-
          te intérprete y compositor, es considerado una de las figuras   chats y otros formatos informales, es común ver la   to en el que se emplean, aportan riqueza y ayudan a
          más importantes de la música contemporánea argentina.   risa escrita como «jajaja» en una sola palabra, pero la   precisar el tipo de risa o emoción que se quiere trans-
          Fundó dos de las bandas más importantes del rock argen-  RAE recomienda, para una escritura más adecuada,   mitir.
          tino, Sui Generis y Serú Girán, y la banda La Máquina de ha-  separar cada «ja» con comas: «ja, ja, ja». Esta separa-  La escritura de la risa en redes sociales suele seguir
          cer pájaros. También cuenta con una gran trayectoria como   ción evita que la palabra requiera tilde, ya que si se   un patrón más simple: «jajaja». Sin embargo, en textos
          solista.                                           escribe como «jajaja» sería una palabra llana y lleva-  más formales se recomienda separar cada «ja» por
          Con Sui Generis, banda que formó con Nito Mestre en el año   ría acento ortográfico en el caso de necesitar énfasis.  comas («ja, ja, ja») para reflejar mejor la acentuación
          1969, grabó álbumes como “Vida” (1972) y “Confesiones   El lenguaje también permite variar esta onomato-  prosódica de cada sílaba, ya que cada una de estas
          de invierno” (1973), entre otros. En 1975, tras la disolución   peya usando «je», «ji», «jo» y «ju», que pueden expre-  exclamaciones es tónica y posee su propio acento. En
          de Sui Generis, García formó, junto con Oscar Moro, Carlos   sar diferentes tonos de risa.  Así,  «ji, ji,  ji» puede   este caso, el «ja, ja, ja» separado evita confusiones y
          Cutaia, Gustavo Bazterrica y José Luis Fernández, el grupo   denotar un matiz irónico o travieso, mientras que «jo,   es más preciso que la palabra «jajaja», la cual, al no
          La máquina de hacer pájaros. La banda duró solo dos años,   jo, jo» podría sugerir una risa profunda y sarcástica.   separar las sílabas, se convierte en una palabra llana
          durante los cuales grabaron “García y La Máquina de Hacer   Además, si se usa la risa en modo sustantivo, como en   que podría sonar como (jajája) en español.
          Pájaros” (1976) y “Películas” (1977). En el año 1978 se formó   la expresión «los jajajá», se puede escribir con tilde   En  algunos  casos,  «jajaja»  se  puede  usar  como
          Serú Girán, con Charly García en voz y teclados, David Lebón   y hasta en plural, con el significado de carcajadas o   sustantivo. En este caso, se le añade tilde al final
          en voz y guitarras, Pedro Aznar en bajo y voz, y Oscar Moro en   risas  intensas.  Estas  recomendaciones  reflejan  el   («jajajá») porque se convierte en una palabra aguda
          batería. Algunos de los discos más famosos de la banda son   valor del contexto en el lenguaje, permitiendo captar   terminada en vocal. Así, podemos decir «su jajajá
          “Serú Girán” (1978), “La grasa de las capitales” (1979), “Bici-  diferentes matices en algo tan simple como una risa   resonó en todo el teatro» para describir una carcajada
          cleta” (1980) y “Peperina” (1981). Serú Girán se disolvió en el   escrita.                          sonora y prolongada. Este sustantivo puede incluso
          año 1982, y Charly García comenzó su carrera como solista    ¿Cómo escribir la risa según la RAE?   utilizarse  en  plural  («jajajás»)  cuando  se  refiere  a
          que continúa hasta el día de hoy.                    En español, las onomatopeyas y las interjecciones   múltiples risas o carcajadas, como en: «Soltó unos
                                                             no representan el sonido exacto que describen, sino   fuertes jajajás que animaron la conversación».
                                                             que se basan en convenciones lingüísticas que varían   Este uso de las interjecciones y onomatopeyas en
                                                             según el idioma. La representación de la risa es un   español  demuestra  cómo  el  contexto  y  las  conven-
          ¿QUÉ SE CELEBRA HOY?                               buen ejemplo de esto. En español, se ha establecido   ciones de cada idioma logran expresar emociones de
                                                             la interjección «ja» escrita con «j», en contraste con   formas únicas. La flexibilidad de los términos como
          23 de diciembre de 2024                            idiomas como el inglés o el francés, donde se usa «ha».   «ja», «je», o «jo», y las variaciones en su escritura, enri-
                                                             Esta diferencia responde a que la letra «h» en español   quecen el idioma y permiten comunicar con precisión
                                                             no tiene sonido propio (excepto en palabras extranje-  diferentes tonos, desde una risa alegre hasta la burla
                                                             ras), mientras que la «j» sí representa un sonido claro   o el sarcasmo, adaptándose tanto a contextos forma-
                                                             y particular en nuestro idioma.                  les como informales.
                                                               Apuñalan a un joven de 18 años en plena calle en   Onomatopeyas
                                                             el barrio de Son GotleuMazón avisa que 8.500 de    Las onomatopeyas son palabras que imitan los
                                                             los 10.000 € de Sánchez para coches irán a pagar   sonidos del mundo físico, de animales o de personas.
                                                             IVA y anuncia...Un vidente de TikTok predice cuál   Ejemplos incluyen bang, crac, guau, paf, plas, y achís.
                                                             será el número del Gordo de la Lotería de Navidad   Estas  palabras  reflejan,  de  manera  aproximada,
                                                             2024Derrota de Sánchez: cae el 'impuestazo' a las   sonidos naturales o de acción, y pueden ser repetidas
                                                             energéticas en el CongresoEl 80% de los españoles   o alargadas (como beee, riiiing, o ja, ja, ja). Aunque se
                                                             cree que 2024 no ha sido bueno en la economía    asemejan a interjecciones por su forma monosilábica,
                                                               La interjección «ja» se suele repetir para simular   se diferencian en que no expresan emociones o actos
                                                             una risa completa, y el número de veces que se repite   de  habla  específicos,  sino  que  simplemente  imitan
                                                             ayuda a expresar matices emocionales. Por lo general,   sonidos. Además, se pueden sustantivar, como en el
                                                             la risa se reproduce como «ja, ja, ja» para reflejar una   tictac o el miau, y generar verbos como piar o maullar.
                                                             risa alegre y abierta. Sin embargo, reducir la canti-  (Este artículo fue elaborado por Janire Manzanas,
           Hoy es el día de los santos San Juan de Kety,     dad de repeticiones a sólo «ja, ja» tiende a cambiar el   graduada en Marketing y experta en Marketing
                                                                                                              Digital. Redactora en OK Diario. Experta en curiosi-
           San Sérvulo y San Asclepio.                       tono a uno de burla o incredulidad, transmitiendo una   dades, mascotas, consumo y Lotería de Navidad).
                                                             actitud sarcástica, como en «Ja, ja. No te lo crees ni tú».
   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18