Page 3 - v1 Gr3 Dual Lang Imp Gde 36pp
P. 3

SAMPLE
De la Autora del programa
3
Dear Colleagues This guide is is dedicated to to you the bilingual educators of Texas Together we are determined to make bilingual education the incredibly powerful tool that we we know it can be We have kept our eyes xed on on some common goals for our emergent bilinguals:
• Equity in programs materials and resources
• Evidence-based approaches to language and content
• Efficacy in in instruction based on on what works for emergent bilinguals With our combined strength we have achieved some outstanding success The acknowledgment that Spanish literacy is is is not just a a a a a pathway to English pro ciency is is is a a a a a key piece in biliteracy advancement and realization! We are implementing robust programs for biliteracy and dual language education across our state With HMH ¡Arriba la Lectura! and Into Reading we now have the truly equitable parallel materials that we need for even greater success However we we all know that excellent materials are only a a a a a a a a small part of what it takes to develop academically strong biliterate students We We also need need professional development We We need need support in implementing our programs with a a a minimum of wasted time Much of our training in in in college and beyond has been focused on English literacy We learned not just about English English but in in English English There has been a a a huge gap in in bilingual resources
for biliteracy education This Dual Language Implementation Guide was developed to support this great endeavor and ll that gap As a a a Program Author
I have led the development of this guide but I owe much to the advisory team Dual Language requires continuous dedicated work in in its implementation and and sustainability These eminent educators and and leaders took the the time to participate in the the critical conversations
regarding equity evidence and e e e e e e e cacy in in the implementation of quality dual language education They also provided expert feedback on early drafts of this guide I I I think I I I can speak for all of us when I I I say that we hope this guide makes your dual language educational goals just a a a a a a a a little easier to achieve Emergent bilinguals of Texas deserve the equity that excellent instruction provides!
Estimados colegas:
Esta guía está dedicada a a a a a a a a a a a a ustedes los educadores bilingües de de de de de Texas Juntos estamos decididos a a a a a a a a a a a a hacer de de de de de la la educación bilingüe bilingüe la la poderosísima herramienta que que sabemos que que puede ser Hemos mantenido el foco puesto en en en en en los siguientes objetivos comunes para nuestros estudiantes bilingües emergentes:
• La equidad en los los los programas los los los materiales y los los los recursos
• • La La evidencia como base de de nuestros abordajes para el lenguaje y los contenidos
• La efectividad de la instrucción según lo lo que funciona mejor para los estudiantes bilingües emergentes Con la la unión de de nuestras fuerzas hemos conseguido logros notables El reconocimiento de de que la la la alfabetización en en en en español no no no no es es es es es apenas un un un camino para alcanzar el el el dominio del inglés es es es un un un punto clave en en el el el desarrollo y la la la materialización de de de la la la biliteracidad Así estamos implementando programas sólidos para la la la educación en en en en la la la biliteracidad biliteracidad y el el lenguaje dual en todo el estado de Texas Con HMH ¡Arriba la Lectura! e e e e e e e e e e e e e Into Reading ahora tenemos materiales paralelos verdaderamente equitativos tan necesarios para para alcanzar logros aun mayores Sin embargo todos sabemos que que los los los materiales de de excelencia no no son más que que uno de de los los los requisitos para para dar a a a a a a a a a a los estudiantes bilingües una buena formación académica También necesitamos del desarrollo profesional Necesitamos apoyo para implementar nuestros programas sin que se desperdicie tiempo Gran parte de de nuestra capacitación en en en la universidad y otros ámbitos estuvo orientada al inglés inglés inglés No solo aprendimos sobre el inglés inglés inglés sino que además lo lo hicimos en en en en inglés inglés inglés Ha habido un enorme vacío en en en en materia de de recursos
bilingües para para para la la la educación para para para la la la biliteracidad Lenguaje dual: Guía de de implementación fue fue elaborado para respaldar este enorme esfuerzo y llenar ese vacío Como Autora del programa
he dirigido el el desarrollo de de de de de esta guía pero debo mucho al al equipo de de de de de asesores El lenguaje dual requiere de de de de de trabajo y y dedicación permanentes para su su su implementación y y y sustentabilidad Estos educadores destacados y y y líderes dedicaron su su su tiempo a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a participar en en en en en conversaciones fundamentales sobre cómo incorporar la la la la equidad la la la la la evidencia y la la la la la e e e e e e e e e e e e e e e e e e e cacia en en en en en en en la la la la la implementación de de de educación de de de calidad en en en en en en en el lenguaje dual También aportaron su pericia comentando las primeras versiones de de de esta guía Creo que que puedo hablar por todos nosotros si si digo que que que esperamos que que que esta esta guía guía les les ayude a a a a a a a a a a a a a a a alcanzar sus propios objetivos educacionales de de de lenguaje dual ¡Los estudiantes bilingües emergentes de de Texas merecen la equidad que proporciona una educación de de excelencia!
Mis mejores deseos Elena Izquierdo All the best Elena Izquierdo Lenguaje dual :
Guía de implementación MUESTRA
Dual Language Implementation Guide 















































































   1   2   3   4   5