Page 24 - e-Book ARLT
P. 24

 Le travail des professeurs est rythmé autour de l’immersion depuis de nombreuses années : une immersion en néerlandais effective depuis 2005 et une immersion en anglais depuis 2009.
 Des collaborations ont déjà lieu entre les professeurs en immersion anglais et en immersion néerlandais via un comité d'accompagnement local. L’Athénée travaille également en partenariat avec les écoles communales, en immersion néerlandais d'Anvaing et en immersion anglais de Saint-Sauveur, deux villages de l’entité.
 L'immersion en anglais est accessible aussi bien aux précoces (qui ont déjà fait de l'immersion en primaire) qu'aux tardifs (qui commencent en 1re secondaire). L’établissement peut donc totalement s’adapter aux apprentissages en cours de scolarité.
 Des professeurs natifs et expérimentés (sciences, histoire, géographie et technologie en néerlandais; histoire, géographie et technologie en anglais) font déjà partie de l’équipe éducative.
 L’Athénée a déjà produit le terreau nécessaire pour permettre à un projet d’école multilingue de se développer en toute sérénité. Par exemple, les élèves, qui sortent aujourd’hui d’une immersion en néerlandais en primaire, peuvent entrer en secondaire et choisir une immersion en anglais.
 Les sections professionnelles ont tenu à mettre à l’honneur Madame Désir et Monsieur Crucke en élaborant un cocktail sans alcool spécialement pour leurs invités en collaboration avec Simon De Tavernier, sommelier au Château du Mylord, restaurant deux étoiles de la région.
 Pour clore la visite, les « L’Ties », l’orchestre formé d’étudiants de l’établissement, ont révélé l’étendue de leur talent. La matinée s’est finalement résumée devant toutes les personnes qui gravitent autour de l’école et qui font ou ont fait d’elle ce qu’elle est aujourd’hui. Cette visite a également été l’occasion d’évoquer le projet de reconstruction de l’Athénée.
  24



























































































   22   23   24   25   26