Page 165 - ПАМЯТЬ ПЛОТИ_Neat
P. 165
кону наследства в пользу другого человека. И назовете адвоката, в присутствии кото-
рого вы трое - господин Назаров, адвокат N и херр Холмгрен - подписали соответст-
вующую бумагу.
- Так не делается, - тонкие губы Холмгрена растянулись в саркастической улыб-
ке. - У нас так не делается.
- Пустяки какие, - Александра эта улыбка не смутила. - Вы хотите сказать, что не
знаете прецедентов, только и всего. Разве это препятствие? Я предлагаю вам сохра-
нить капиталы одного из лучших ваших клиентов в вашем банке. Потом вы сможете
легко отказаться от своих слов, заявив, что клиент передумал и переиграл всеобратно.
- Превосходно. С той самой благословенной минуты за мной начнут охоту новые
киллеры.
- Не начнут. Лучше опасайтесь тех, что уже открыли эту охоту.
- Вы даете мне месяц. На чем основаны ваши гарантии?
- Я уже обещал вам позвонить перед акцией. Мне будет это нетрудно сделать, по-
скольку я же и исполнитель. Кроме того, у меня имеются козыри против заказчика,
которые я пущу в ход, как только вы сделаете то, о чем я вас прошу. Сделка выгодна
вам более, нежели мне. Подумайте.
- Сколько?
- До завтрашнего утра максимум. Вот имя, которое должно фигурировать в раз- го-
ворах в качестве нового наследника Плоткина, - Александр вынул из кармана листок
формата визитки. - Здесь же и телефон, по которому можно безопасно связаться со
мной. Позвоните мне как клиенту и сообщите сумму, которая на моем счету, или еще
что-то, связанное с цифрами. Я пойму, что вы приняли мое предложение. Мой упреж-
дающий звонок это, разумеется, не отменяет. «До ут фациас» - даю, чтобы ты сделал.
Это честная игра, херр Холмгрен!
- Возможно. Я подумаю… - он снова, как при встрече, пристально уставился на
Александра и, выдержав так с четверть минуты, моргнул правым глазом. - «Квэ нон
сунт прохибита, пэрмизэ интэллигинтур».
Расстались они почти друзьями, каждый при своем впечатлении от свидания.
Александр пришелся по нраву Холмгрену своей рисковой наивностью, Холмгрен ку-
пил Александра цитированием его любимых римлян. «То, что не запрещено явно, доз-
волено» - так можно было перевести фразу, сказанную Холмгреном на прощание, и это
вселяло определенную надежду на благополучный исход предприятия.
*
- Считаю своим долгом объяснить, почему оказался на сцене, - заявил Борис, по-
звонивший Петру по телефону. - Порадовать мне вас нечем, но некоторой полезной
для вас информацией хочу поделиться.
- Вас благодарить авансом или вы рассчитываете на процент в будущем?
- Чувствую, у вас неважное настроение… Как вы полагаете, ваш аппарат могут
прослушивать?
- Полагаю, можно прослушивать любой сотовый аппарат. Легко и просто.
- Это не совсем так… Впрочем, и слушать-то особо нечего. Я скажу вам лишь то,
что известно другим, но является тайной для вас. Думаю, это поможет вам разобраться
в сложившихся обстоятельствах.
- С чего бы такая забота?
- Мой бизнес в России. Если он вас заинтересует, буду рад пожать вашу руку как
компаньона. Или крупного акционера.
- Что же это за бизнес, о нем можно по телефону?
- Пока нет. Выслушайте меня и решите, чего стоит моя информация. Когда все у
вас закончится благополучно, на что я очень надеюсь, вы сами меня найдете. Если за-
хотите.