Page 2 - Porceline_by_Maxim_2018_PL_EN
P. 2
O nas
About us
Dlaczego my? Why choose us?
19 lat doświadczenia w branży upominków reklamowych, 19 years of experience in the advertising gift business,
Nowoczesny i wydajny park maszynowy, Modern and efficient machine park,
Moce produkcyjne nawet do 30 000 sztuk kubków oraz Manufacturing capacity up to 30 000 mugs
15 000 opakowań na dobę, and 15 000 packaging items with imprints per 24h,
Bardzo wysokie stany magazynowe wynoszące 3 mln sztuk Large stocks available, 3 million pieces of advertising ceramics
ceramiki reklamowej. currently in store.
Różnorodna oferta: ponad 150 różnych fasonów ceramiki Diverse product offer: over 150 different advertising ceramic
reklamowej oraz ponad 20 podstawowych fasonów designs as well as over 20 baseline designs of advertising
opakowań reklamowych. packaging.
Bezpieczeństwo... Safety...
Współpracujemy tylko ze sprawdzonymi, wyselekcjonowanymi pod- We work exclusively with proven and selected subcontractors
wykonawcami, producentami ceramiki oraz farb, którzy na każdym and manufacturers of ceramic products and inks, who use only
etapie procesu produkcyjnego używają wyłącznie bezpiecznych certified and safe raw materials throughout their manufacturing
i certyfikowanych surowców. Gwarantujemy, że wszystkie oferowane process. We guarantee that all our products meet the rigorous
przez nas produkty spełniają surowe normy zawarte w rozporządzeniu standards provided in the Regulation (EC) No. 1935/2004 of the
(WE) nr 1935/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 paź- European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on
dziernika 2004 r. w sprawie materiałów i wyrobów przeznaczonych materials and articles intended to come into contact with food,
do kontaktu z żywnością, dyrektywach Komisji 2005/31/WE z dnia 29 and the Commission Directive 2005/31/EC of 29 April, 2005
kwietnia 2005 r. oraz Rady 84/500/EWG w odniesieniu do deklaracji amending Council Directive 84/500/EEC as regards a declaration of
zgodności i kryteriów skuteczności metody analizy w przypadku compliance and performance criteria of the analytical method for
wyrobów ceramicznych przeznaczonych do kontaktu ze środkami ceramic articles intended to come into contact with foodstuffs.
spożywczymi.
...i trwałość ...and durability
Przykładamy dużą uwagę do zapewnienia wysokiej trwałości naszych We take great care to ensure that our products are highly durable.
produktów. Dlatego nieustannie rozwijamy nasze technologie nano- To this end, we constantly develop our print application technolo-
szenia nadruków pod kątem zwiększenia odporności na zmywanie gy to improve resistance to cleaning in dishwashers. The quality of
w zmywarkach. Trwałość naszych technologii potwierdzona jest our print technology is confirmed by tests carried out
badaniami przeprowadzonymi przez akredytowane laboratorium by a accredited laboratory, Imerys Tableware Deutschland GmbH.
Imerys Tableware Deutschland GmbH.
Testy odporności na proces zmywania wykonywane The dishwashing resistance test is carried out in accordance with
są wg. normy DIN EN 12875-2. DIN EN 12875-2 standards.
Szczegóły testu: Test details:
Urządzenie gastronomiczne: Winterhalter GS 515 Device: Winterhalter GS 515
Temperatura zmywania: 60°C Washing temperature: 60°C
Temperatura płukania: 85°C Rinsing temperature: 85°C
Program: krótki Program: short
Środek myjący: Guardian - Plus Cleaning agent: Guardian – Plus
Środek nabłyszczający: Clear Dry HD Rinse aid: Clear Dry HD
2