Page 292 - Orwell, George - Nineteen eighty-four -bilingüe [pdf]
P. 292
George Orwell 1 9 8 4 291
eyes fixed on mine.’ tus ojos de los míos.
At this moment there was a devastating explosion, En aquel momento sintió Winston una explosión
or what seemed like an explosion, though it was not devastadora o lo que parecía una explosión,
certain whether there was any noise. There was aunque no era seguro que hubiese habido ningún
undoubtedly a blinding flash of light. Winston was ruido. Lo que si se produjo fue un cegador
not hurt, only prostrated. Although he had already fogonazo. Winston no estaba herido; sólo postrado.
been lying on his back when the thing happened, he Aunque estaba tendido de espaldas cuando aquello
had a curious feeling that he had been knocked into ocurrió, tuvo la curiosa sensación de que le habían
that position. A terrific painless blow had flattened empujado hasta quedar en aquella posición. El
him out. Also something had happened inside his terrible e indoloro golpe le había dejado aplastado.
head. As his eyes regained their focus he Y en el interior de su cabeza también había
remembered who he was, and where he was, and ocurrido algo. Al recobrar la visión, recordó quién
recognized the face that was gazing into his own; era y dónde estaba y reconoció el rostro que lo
but somewhere or other there was a large patch of contemplaba; pero tenía la sensación de un gran
emptiness, as though a piece had been taken out of vacío interior. Era como si le faltase un pedazo del
his brain. cerebro.
‘It will not last,’ said O’Brien. ‘Look me in the — Esto no durará mucho —dijo O'Brien —.
eyes. What country is Oceania at war with?’ Mírame a los ojos. ¿Con qué país está en guerra
Oceanía?
Winston thought. He knew what was meant by Winston pensó. Sabía lo que significaba Oceanía y
Oceania and that he himself was a citizen of que él era un ciudadano de este país. También
Oceania. He also remembered Eurasia and recordaba que existían Eurasia y Asia Oriental;
Eastasia; but who was at war with whom he did not pero no sabía cuál estaba en guerra con cuál. En
know. In fact he had not been aware that there was realidad, no tenía idea de que hubiera guerra
any war. ninguna.
‘I don’t remember.’ — No recuerdo.
‘Oceania is at war with Eastasia. Do you remember — Oceanía está en guerra con Asia Oriental. ¿Lo
that now?’ recuerdas ahora?
‘Yes.’ — Sí.
‘Oceania has always been at war with Eastasia. — Oceanía ha estado siempre en guerra con Asia
Since the beginning of your life, since the Oriental. Desde el principio de tu vida, desde el
beginning of the Party, since the beginning of principio del Partido, desde el principio de la
history, the war has continued without a break, Historia, la guerra ha continuado sin interrupción,
always the same war. Do you remember that?’ siempre la misma guerra. ¿Lo recuerdas?
‘Yes.’ — Sí.