Page 61 - Designing_Nature_The_Rinpa_Aesthetic_in_Japanese_Art Metropolitan Museum PUB
P. 61

Central to the discussion of the Rinpa aesthetic is waka, the
                                laconic form of Japanese court verse written in five lines containing 5-7-5-7-7
                                syllables, respectively. Since ancient times, any member of Japanese palace society

                                would have been able to compose waka when the occasion called for it. Poetry
                                played an instrumental role in court ceremony and social interaction and was even
                                a crucial part of courtship, since it was customary for lovers to exchange poems in

                                their own elegantly brushed calligraphy as a way of demonstrating cultural compati-
                                bility. Indeed, just as important as the content and sound of a poem was the way it
                                appeared on paper, especially if it was to be presented as a gift or token of affection.
                                    Part of calligraphy’s important place in East Asian cultures can be attributed to
                                its close relationship with the other arts. Although legibility of writing remained a

                                primary goal for religious and official documents, from early on calligraphy in East
                                Asia acquired status as a means of artistic expression. An eighth-century Chinese
                                emperor referred to calligraphy, poetry, and painting as the Three Perfections, or

                                supreme arts. In Japan, the tradition of inscribing poetry on sumptuously decorated
                                papers reached its zenith in the late Heian period. The diaries of Heian courtiers
          poems                 and court ladies reveal a remarkable enthusiasm for exchanging elegantly rendered

                                poems and letters, prompting Arthur Waley, translator par excellence of the East




        60
   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66