Page 14 - Christie's Fine Chinese Paintings March 19 2019 Auction
P. 14

Li Dongyang, whose sobriquet was Binzhi and style name Xiya, was awarded the jinshi degree
                          in 1464 of the Tianshun era. He served in the court for nearly ffty years and was regarded as
                          a virtuous and wise prime minister. As a child, he displayed a special talent in calligraphy. He
                          initially learned calligraphy by emulating the great master Yan Zhenqing (709-785). While
                          he frmly grasped the essence of Yan’s hand, he also developed a style of his own and excelled
                          in large cursive and seal scripts. His contemporaries praised his work as “unparalleled.”
                          Furthermore, he was also a master in authentication and connoisseurship of paintings. No one
                          else in the middle Ming dynasty succeeded in becoming as accomplished in so many felds as he
                          did.

                          Measuring ten meters in length, Poems on Planting Bamboo consists of fourteen poems and essays
                          written in standard, running, cursive, and seal scripts. Li Dongyang completed it in 1516 for his
                          nephew by marriage Zhang Ruji. Both the artist and the recipient were very fond of bamboo
                          and often planted them together.
                          The provenance of this work can be traced back to the late Ming so that its history spans nearly
                          four hundred years and includes many important collectors virtually without interruption.
                          Among the earliest are the collector seals of the famed Qing dynasty collector An Qi (1683-?).
                          One of his seals appears on each of the six paper seams and the handscroll was recorded in An
                          Qi’s treatise on paintings, Moyuan huiguan lu. It is particularly rare for such a long handscroll to
                          be well preserved for over fve hundred years without suffering damage or cutting, with only
                          four characters in the frontispiece and a poem of Weng Luxu missing. The main reason for its
                          present excellent condition is that most of the time this work was in the careful possession of
                          experienced connoisseurs: from Weng Fanggang (1733-1818) to Ye Zhishen (1779-1863), as well
                          as his son Ye Mingfeng (1811-1858). All of them were erudite literati interested in antiques and
                          skilled in calligraphy. The Ye family had a strong relationship with Weng Fanggang and a great
                          number of Weng’s treasures went into their collection. This handscroll was later owned by the
                          Qing imperial family member and court offcial Aixin Jueluo Bao Xi (1871-1942) and by the
                          great 20th century painter Zhang Daqian (1899-1983), whose seals can be found on the work.
                          Zhang Daqian further inscribed his response, calling this “the most divine work as it contains
                          authentic poems and calligraphy by Li Dongyang.” His admiration for and attachment to this
                          handscroll is evident as one of his seals reads “whichever direction I go, there is only taking this
                          piece with me and no possibility of separation.” Only a truly important work of art could have
                          compelled a great master such as Zhang Daqian to express such a strong sentiment.
                          The late cultural historian and former researcher at the Palace Museum Zhu Jiajin (1914-2003),
                          son of collector and former committee member of the Palace Museum Zhu Wenjun (1882-
                          1937), wrote a research article based on the inscriptions and seals on this work and family
                          record. According to him, the original recipient of Fourteen Poems on Planting Bamboo
                          was Li Dongyang’s nephew Zhang Ruji. Zhu Jianjin, whose father Zhu Wenjun was once the
                          owner of this handscroll, also constructed a genealogy of ownership: around the Ming dynasty
                          Tianqi period (1620-1627) it was in the possession of Xu Bo, a literary fgure of the late Ming
                          and early Qing period. The next owner was Hong Chu (1605-1672), an anti-Manchu literati
                          Zen practitioner. It was owned by the great literati collector An Qi (1683-?) around the Kangxi
                          period (1661-1722). Weng Fangang (1733-1818) had possession by guisi year of the Qianlong
                          reign (1773) and it went to Aixinjueluo Baoxi (1871-1942) around the Guangxu period (1875-
                          1908). By 1921 it was owned by the Zhu Wenjun and presumably went to the collector Wong
                          Nan-p’ing (1924-1985) sometime thereafter.
   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19