Page 26 - 2020 Sept 22 Junkunc_ Chinese Jade Carvings _ Sotheby's NYC Asia Week
P. 26
9/2/2020 Junkunc: Chinese Jade Carvings | Sotheby's
entry. He then resided in a nearby cave, where he meditated in front of the cave wall for nine years, without eating or drinking.
Upon the completion of the wall-gazing meditation, he was admitted into the Shaolin Temple.
Compare a related celadon jade boulder with a similarly depicted Bodhidharma gazing into a grotto wall in meditation, inscribed to
the back with an imperial poem by the Qianlong Emperor, included in the National Palace Museum exhibition The Refined Taste of
the Emperor: Special Exhibition of Archaic and Pictorial Jades of the Ch'ing Court, National Palace Museum, Taipei, 1997, cat. no.
39. The depiction of Buddhist monks in a mountain grotto is an extremely popular subject in Chinese art, and may have derived
from a woodblock print of this theme in the eighteenth-century catalogue, Guyu tupu, attributed to the Southern Song period. A
large number of such carvings were made during the Qianlong period; for example, see a white jade luohan boulder sold at
Christie's London, 15th May 2018, lot 94.
本山子刻畫達摩面壁之典故。菩提達摩,為大乘佛教中國禪宗之祖。菩提達摩出生地尚未祥切,或為中亞及西亞一帶。據傳,達摩入東土
傳佛,於少林寺附近石洞中面壁九年不飲不食,修成正理,後方入寺。
參考一相類青玉山子,雕達摩面壁圖,背面岩壁陰刻填金隸書清高宗御製文,錄台北國立故宮博物院展覽《宮廷之雅•清代仿古及畫意玉
器特展圖錄》,國立故宮博物院,台北,1997年,編號39。佛教人物玉山屬於中國藝術常見題材,或受清中期出版的宋本《古玉圖譜》影
響。乾隆一朝可見大量相類玉山,如一白玉例,售倫敦佳士得2018年5月15日,編號94。
https://www.sothebys.com/en/buy/auction/2020/junkunc-chinese-jade-carvings?locale=en 26/122