Page 110 - SOtheby's Hong Kong Hawthorne Collection Scholar's Art May 2018
P. 110

閣下可於移存至喜龍七天後開始提貨。拍賣       關進一步資料,請致電香港的蘇富比財務服       1.  INTRODUCTION          to and does not carry out exhaustive due
         後一個月若閣下尚未領取拍品,屆時須支付       務部,電話號碼是+852  2822  8188,或倫  (a)  Sotheby’s and Sellers’ contractual   diligence on each lot.  Bidders acknowledge
         移存拍品之儲存費。儲存費計算方法如下:       敦的蘇富比財務服務部,電話號碼是+44  20   relationship with prospective Buyers is   this fact and accept responsibility for carrying
         儲存費:每件每月港幣1,200 元。        7293 5273。                governed by:              out inspections and investigations to satisfy
          如欲安排付運或收取貨品,請聯絡:                                                             themselves as to the lots in which they may
          售後服務部                    拍賣前估價 蘇富比樂意為閣下之物品提供拍      (i)  these Conditions of Business;  be interested.
          列印於此圖錄之前部份               賣前初步估價,此項免費服務由香港蘇富比之      (ii)  the Conditions of Business for Sellers
                                   專家提供,服務時間為周一至五上午九時三十      displayed in the saleroom and which are   (b) Each lot off ered for sale at Sotheby’s is
         蘇富比收到全數結清之貨款、附有相片之身       分至下午四時三十分。本公司建議閣下與有關      available upon request from Sotheby’s Hong   available for inspection by Bidders prior to the
         份證明文件,及蘇富比提供之領貨單,會將       之專家部門作預約。如有所要求,本公司更會      Kong  salerooms or by telephoning (852)   sale.  Sotheby’s accepts bids on lots solely
         拍賣品交付予閣下或閣下所授權之代表。(辦      到府上為閣下之物品提供拍賣前初步估價。       2524 8121;                on the basis that Bidders (and independent
                                                             (iii) Sotheby’s Authenticity Guarantee as
                                                                                       experts on their behalf, to the extent
         公時間為星期一至五上午9 時30 分至下午6                              printed in the sale catalogue;   appropriate given the nature and value of the
         時 )請預先致電以節省等候時間。請參閱載      估值 估值部門就保險、遺囑認證及承繼權       (iv) any additional notices and terms printed   lot and the Bidder’s own expertise) have fully
         於本圖錄之買家業務規則第7 條。          劃分、資產管理及稅務方案需要提供物品之       in the sale catalogue including the Guide for   inspected the lot prior to bidding and have
                                   書面清單及估值。估值費用相宜,可因應不       Prospective Buyers; and   satisfi ed themselves as to both the condition
         損失或損壞 買家應注意,蘇富比對拍賣        同要求而作出,並能切合大部份需要。如欲       (v)  in respect of online bidding via the   of the lot and the accuracy of its description.
         品損失或損壞之責任期限最多為及至拍賣後       索取更多資料,請與有關之專家部門聯絡,       internet, the BID now  Conditions on the
         三十( 30)天。請參閱載於本圖錄之買家業     電話號碼為(852) 2524 8121,傳真號碼為:  Sotheby’s website,     (c)  Bidders acknowledge that many lots are
         務規則第7 條。                  (852) 2810 6238。          in each case as amended by any saleroom   of an age and type which means that they are
                                                             notice or auctioneer’s announcement at the   not in perfect condition.  All lots are off ered
         付運 蘇富比提供全面的付運服務。除本                                  auction.                  for sale in the condition they are in at the
        「給準買家之指引 」另有標示外,蘇富比可就      TAX INFORMATION FOR BUYERS                          time of the auction (whether or not Bidders
         拍賣品之出口、付運及送貨安排向買家提供         Buyers from outside Hong Kong should note   (b) As auctioneer, Sotheby’s acts as agent   are in attendance at the auction).  Condition
         意見。                       that local sales taxes or use taxes may be-  for the Seller.  A sale contract is made directly   reports may be available to assist when
                                   come payable upon import of items following   between the Seller and the Buyer.  However,   inspecting lots.  Catalogue descriptions and
         如需協助,請聯絡:                 purchase (for example, the Use Tax payable   Sotheby’s may own a lot (and in such   condition reports may on occasions make
         售後服務部(星期一至星期五上午 9 時30 分   on import of purchased items to certain states   circumstances acts in a principal capacity as   reference to particular imperfections of a lot,
                                                                                       but Bidders should note that lots may have
                                                             Seller) and/or may have a legal, benefi cial or
         -  下午6 時 )                of the USA).              fi nancial interest in a lot as a secured creditor   other faults not expressly referred to in the
         黎婉雯                                                 or otherwise.             catalogue or condition report.  Illustrations
         售後服務部經理                   Sotheby’s is currently registered to collect        are for identifi cation purposes only and will
         +852 2822 5533            USA sales tax in the states of California and   2.  COMMON TERMS  not convey full information as to the actual
         傳真: +852 2501 4266        New York.  If the property is delivered into any   In these Conditions of Business:  condition of lots.
         hkpostsaleservices@sothebys.com  of the states in which Sotheby’s is registered,
                                   Sotheby’s is required by law to collect and   Bidder is any person considering, making or   (d) Information provided to Bidders in
         我們會向閣下寄送運送服務報價單。該報價       remit the appropriate sales tax in eff ect in the   attempting to make a bid, by whatever means,   respect of any lot, including any estimate,
         單可能含運送風險保險費用。如該報價單       state where the property is delivered.  and includes Buyers;  whether written or oral and including
         獲接納,我們將為閣下安排付運,並在收到                                 Buyer is the person who makes the highest   information in any catalogue, condition or
         閣下對報價單條款的書面同意、結清貨款及       Buyers should obtain their own tax advice   bid or off er accepted by the auctioneer, and   other report, commentary or valuation, is
         任何可能需要之出口許可證或證書後儘快發       from their tax advisors in this regard.  includes such person’s principal when bidding   not a representation of fact but rather is
         送拍賣品。付運所需費用概由買家支付。蘇                                 as agent;                 a statement of opinion genuinely held by
         富比可能收取安排付運之行政費用。                                    Buyer’s Expenses are any costs or   Sotheby’s.  Any estimate may not be relied on
                                   買家稅務信息                    expenses due to Sotheby’s from the Buyer;  as a prediction of the selling price or value of
         所有付運貨品交貨之時應打開裝檢查,如                                 Buyer’s Premium is the commission   the lot and may be revised from time to time
                                                                                       in Sotheby’s absolute discretion.
         有任何不符之處,請必須立即通知蘇富比。       香港以外之買家應注意,當進口購買品時,       payable by the Buyer on the Hammer Price at
                                   或須繳付當地之銷售稅或使用稅(例如進口       the rates set out in the Guide for Prospective   (e)  No representations or warranties are
                                   購買品至美國並付運到某些州份時,所需繳       Buyers;
         出口 任何拍賣品都可能需要一或多個許可       付之銷售稅或使用稅)。               Counterfeit is as defi ned in Sotheby’s   made by Sotheby’s or the Seller as to whether
         證方可自香港出口或由其他國家進口。買家                                 Authenticity Guarantee;   any lot is subject to copyright or whether the
                                                                                       Buyer acquires copyright in any lot.
         須負責取得任何有關之進出口許可證。即使       蘇富比現時已在美國加利福尼亞州及紐約        Hammer Price is the highest bid accepted
         未能取得任何許可證或延遲取得該許可證,       州登記為美國銷售稅納稅人。根據有關法        by the auctioneer by the fall of the hammer,   (f)  Subject to the matters referred to at 3(a)
         均不能構成取消成交或任何延遲支付到期應       律,蘇富比付運購買品至已登記為美國銷售       (in the case of wine, as apportioned pro-rata   to 3(e) above and to the specifi c exclusions
         付總額之理由。蘇富比可應要求申領牌照,       稅納稅人之州份時,必須徵收並繳交相關        by reference to the number of separately   contained at Condition 4 below, Sotheby’s
         將閣下之拍賣品出口至香港境外,惟會就此       之稅項。                      identifi ed items in that lot), or in the case of a   shall exercise such reasonable care when
         收取行政費用。蘇富比建議閣下保留所有進                                 post-auction sale, the agreed sale price;  making express statements in catalogue
         出口文件(括許可證 ),在某些國家閣下可     買家應自行向稅務顧問就此方面尋求稅務        Purchase Price is the Hammer Price and   descriptions or condition reports as is
         能須向政府當局出示此類文件。            意見。                       applicable Buyer’s Premium;  consistent with its role as auctioneer of lots in
                                                             Reserve is the (confi dential) minimum
                                                                                       the sale to which these Conditions relate, and
                                                             Hammer Price at which the Seller has agreed
         瀕危物種 由植物或動物材料( 如紅木、珊                                to sell a lot;            in the light of
         瑚、鱷魚、象牙、鯨骨、玳瑁等 )製成或含      CONDITIONS OF BUSINESS    Seller is the person off ering a lot for sale
         有植物或動物材料之物品,不論其年份或價                                 (including their agent (other than Sotheby’s),   (i)  the information provided to it by the
         值,均可能須申領許可證或證書方可出口至       The  nature  of  the  relationship  between  executors or personal representatives);  Seller;
         香港境外,且由香港境外國家進口時可能須       Sotheby’s,  Sellers  and  Bidders  and  the  Sotheby’s means Sotheby’s Hong Kong   (ii)  scholarship and technical knowledge; and
         申領其他許可證或證書。務請注意,能取得       terms on which Sotheby’s (as auctioneer)   Ltd., which has its registered offi  ce at Level   (iii) the generally accepted opinions of
         出口許可證或證書並不能確保可在另一國家       and Sellers contract with Bidders are set  54, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East,   relevant experts, in each case at the time any
                                                                                       such express statement is made.
         取得進口許可證或證書,反之亦然。例如,       out  below.               Hong Kong;
         進口非洲象牙至美國即屬非法。蘇富比建議                                 Sotheby’s Company means Sotheby’s in
         買家向相關政府查核有關野生動植物進口之       Bidders’  attention is specifi cally drawn to  the USA and any of its subsidiaries (including   4.  EXCLUSIONS AND LIMITATIONS OF
         規定後再參與競投。買家須負責取得任何出       Conditions 3 and 4 below,  which require  Sotheby’s) and Sotheby’s Diamonds SA and   LIABILITY TO BUYERS
         口或進口許可證及∕或證書,以及任何其他       them to investigate lots prior to bidding  its subsidiaries (in each case ‘subsidiary’   (a)  Sotheby’s shall refund the Purchase Price
         所需文件( 請參閱載於本圖錄之買家業務規      and which contain specifi c limitations and   having the meaning of Section 2 of the   to the Buyer in circumstances where it deems
         則第10 條 )。                 exclusions of the legal liability of Sotheby’s   Companies Ordinance Cap.622).  that the lot is a Counterfeit and each of the
                                   and Sellers.  The limitations and exclusions        conditions of the Authenticity Guarantee has
         5.  其他服務                  relating to Sotheby’s are consistent with  3.  DUTIES OF BIDDERS AND OF   been satisfi ed.
                                   its role as auctioneer of large quantities  SOTHEBY’S IN RESPECT OF ITEMS   (b) In the light of the matters in Condition
         財務服務 蘇富比向客戶提供多種財務服        of goods of a wide variety and Bidders  FOR SALE    3 above and subject to Conditions 4(a) and
         務,其中括為委託提供預付款、及以不擬       should pay particular attention to these  (a)  Sotheby’s knowledge in relation to each lot   4(e), neither any Sotheby’s Company nor the
         出售之藝術收藏品作為抵押之貸款。本文並       Conditions.               is partially dependent on information provided   Seller:
         不構成建議或要約。本文所述之服務均須受                                 to it by the Seller, and Sotheby’s is not able
         制於該服務地區之法律及法規司法管轄。有
          108      SOTHEBY’S  蘇富比
   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115