Page 245 - Tuyen Tap VTLV 2020
P. 245
Quê Hương và Nỗi Nhớ
Vì mọi chuyện xảy ra êm ru nên chẳng ai biết tới
mình cả, lon lá cũng chẳng được, một lời khen cũng không.
Tôi chơi với Đại Úy Thạnh trưởng phòng Tổng Quản
Trị Sư Đoàn. Tôi bảo hắn là trình Tư Lệnh việc làm của tôi
nhưng Tư Lệnh vẫn im lìm. Cho đến khi Tư Lệnh thuyên
chuyển mới ký cho tôi một giấy khen, có vậy thôi.
Đại khái câu chuyện là như vậy, kể bạn nghe chơi vì Tài
liệu lịch sử cần phải Trung Thực.
Dương Thượng Tứ
I HAVE LEFT BEHIND
Published in the anthology "Best New Poems"
(New York: Poets Guild, 1994)
I have left my children to save my own hide
While I could not have prepared them for life
With their kids nobody knows what would betide
To their future and towards which how to strive.
I have left my property that from sweat flowed,
But the thugs appropriated and refused to return.
They claimed over my body, the debt never owed
And the sharp practices they forced me to learn.
I have left my poor people unfortunate and unable,