Page 378 - Tuyển Tập VTLV 2019
P. 378
giáo lý Khổng Mạnh, địa vị đàn bà là thấp kém hèn hạ. Người Hán
viết chữ ‘nữ 女 ‘theo hình ảnh cô gái quỳ xuống hầu hạ.. Viết hai
chữ nữ + nữ là để nói sự cãi cọ; ba chữ nữ+nữ+ nữ 姦 là để nói
chữ jian – trong gian xảo gian dâm. Giam nữ ở dưới miên mái nhà
(tức chữ AN安) thì mới có an bình. Hai cô gái Nhà Trưng và đám
nữ tướng đang đòi độc lập là cái nhục cho Nhà Hán, là cái gai phải
nhổ ra vời bất cứ giá nào. Xin đọc tiếp:
乃 命 長 沙 合 浦 及 我 交 州
nãi mệnh Trường Sa Hợp Phố cập ngã Giao Châu
Nhà Hán mới hạ mệnh lệnh cho Trường Sa,
Hợp Phố và Giao Châu chúng ta
Xin thứ lỗi vì tôi đã gạch ngang mấy chữ vô nghĩa trên. Quan Sử
chép lại nguyên văn Sử Tầu: Ngã我 là tôi, số nhiều là chúng
ta. Ngã Giao Châu là Gia o Chỉ chúng ta Vậy Vua Nhà
Hán ra lệnh cho ai tại Giao Châu chống lại Hai Vua
Trưng? P hi lý quá.
Mong quý v ị đồng ý cho tôi b ổ túc thê m [trong
ngoặc] nói đ ến bọn cầu vinh bán nư ớc sống tại Giao
Châu cho h ợp nghĩa:
Nhà Hán mới hạ lệnh cho Trường Sa, Hợp Phố
và [ bọn cầu vinh bán nư ớ c
sống tại] Giao Châu chúng ta
具 車 船 (cụ xa thuyền), sắp sẵn xe thuyền
修 橋 道 ( tu kiều đạo), sửa sang cầu đường,
通 障 溪 (thông chướng khê )
cho thông chướng ngại các khe rạch,
儲 粮 榖 trữ lương cốc, trữ lương thực ngũ cốc,
拜 馬 援 爲 伏 波 將 軍
bái Mã Viện vi Phục ba tướng quân,
[Rồi vua Hán] phong cho Mã Viện
làm Phục Ba tướng quân
以 扶 樂 侯 刘 隆 爲 副
dĩ Phù Lạc hầu Lưu Long vi phó
367