Page 33 - Mi Luz
P. 33
2017.03.17 星期五 晴 初次
今天下午,是第一次的 language exchange,在 D-24,和一個名叫 Oli 的法
國人。我非常緊張,面對初次見面的人我總是緊張。我確認了該灑的香水灑
了,襯衫也拉一拉,頭髮沒有亂,粉底還在。這麼神經質的檢查一遍全身後,
我提早大約五分鐘出門,畢竟要是遲到讓人家等,不算是禮貌。
會有這件事情,應該要歸功於不算人脈的人脈,總之,是半生不熟但我私
心挺喜歡的一個同學主動提起的。
我和懷萱不同班,但大一的時候一起掃地,因為一些複雜的原因,也一起
成為了鳳凰劇展的編劇。勉強能夠算是可以聊天的熟稔程度。這樣的她,在上
學期的一次文學史下課,突然叫住我,問我對 language exchange 有沒有興趣。
她說她在榕園被一個法國人搭訕,開始了 language exchange,但因為太忙沒辦
法每個禮拜都見面,覺得很愧疚,便負責的要為對方找另一個人。
她問我的理由竟然是「妳英文應該很好」,這我可不敢說。
不過有這種難得的機會,當然要好好把握。所以我就答應了。對方今年一
月才回來,三月初才聯絡,因此就拖到現在才成行。
是個瘦瘦高高的人,並且很外向(總之並不如我一般畏縮)。前一個小時,
是先學中文。他打開蘇打綠〈再遇見〉的歌詞,手抄一句,我們各念一次,讓
我建議比較準確的發音(天知道我自己的聲音也黏糊糊的),接著他問我字詞以
及整句的意思,一起把歌詞翻成英文。
之前我以為是準備東西教對方,因此想過要拿歌詞去。那時第一次想到的
也是蘇打綠,但他們的歌詞實在太中文,難以翻譯。結果對方就自己拿出來
了。不知道該不該算是心想事成。
時間過得非常快,我們只解決了主歌和副歌前一段,就已經過了一個小
時。接下來,是我學法文的時間。我一點基礎都沒有,彼此都有點困擾。最後
他決定以簡單的對話逐步教我字母的念法、單字的發音以及文法等等。
事實證明,我選擇西班牙文作為第二外語相當聰明,因為我的舌頭非常愚
笨,無法駕馭這些奇妙的發音。雖然我完全能夠理解這些規則等等的。
結束之後,我們散了一小會兒的步,我說到正在學西班牙文,結果他流利
的說了一串,我只能陪笑。
雖然我心裡想的是,搞什麼啊。
32