Page 167 - Nhat Ky trong Tu - Ho Chi Minh
        P. 167
     167
          Bài 113
                       THANH MINH      1
             Thanh minh thời tiết vũ phân phân,
             Lung lý tù nhân giục đoạn hồn;
             Tá vấn tự do hà xứ hữu?
             Vệ binh dao chỉ biện công môn.
             1. Bài này dựa theo một bài thơ nổi tiếng của Đỗ
          Mục đời Đường:
             Thanh minh thời tiết vũ phân phân,
             Lộ thượng hành nhân dục đoạn hồn;
             Tá vấn tửu gia hà xứ hữu?
             Mục đồng dao chỉ Hạnh Hoa thôn.
          Nghĩa là:
             Tiết thanh minh mưa phùn lất phất,
             Trên đường người đi buồn đứt ruột;
             Ướm hỏi nơi nào có quán rượu?
             Trẻ chăn trâu chỉ tay về phía xa: thôn Hạnh Hoa.
     	
