Page 90 - electronic employee handbook
P. 90

(i)     If a female Employee remains absent from work after her Maternity Leave period as a result of
               illness that certified as arising from her pregnancy or confinement, it shall not be lawful to terminate her

               services or give her a notice of termination, unless her absence exceeds ninety (90) days from the end of

               the Maternity Leave period.
               (i)     หากพนักงานหญิงยังคงขาดงานหลังจากพ้นจากการลาคลอดเนื่องจากความเจ็บป่วยหลังจากการ

               ตั้งครรภ์หรือการคลอดบุตร ตามกฎหมายแล้วจะไม่ถูกเลิกจ้าง นอกเสียจากเธอจะใช้เวลาเกินเก้าสิบ (90) วัน

               นับจากวันสิ้นสุดระยะเวลาการลาคลอดหรือ  จะมีการแจ้งให้เธอทราบล่วงหน้าถึงการเลิกจ้าง


               (j)     Any Employee who fails to resume work on the third (3rd) working day following the expiry of

               her Maternity Leave without any Sick Leave from any registered medical practitioner or without duly
               approved leave, shall be deemed to have terminated her employment with the Company without notice.



               (j)     พนักงานที่ขาดงานเกิน (3) วันทํางานหลังจากวันลาคลอด  โดยไม่มีใบรับรองจากแพทย์วิชาชีพ

               หรือไม่ได้รับอนุมัติในการลา  จะถือว่าเป็นการสิ้นสุดการจ้าง  โดยบริษัทไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า


               7.6     PATERNITY LEAVE  การลาเพื่อใช้สิทธิความเป็นบิดา

               A married male Employee may take up to three (3) days of Paternity Leave for up to a maximum of three
               (3) children born during his employment with the Company.

               ลูกจ้างชายที่แต่งงานแล้วอาจใช้สิทธิความเป็นพ่อสูงสุดสาม (3) วันในการเลี้ยงดูลูกสูงสุดไม่เกินสาม (3)

               คนในระหว่างที่ทํางานกับบริษัท


               7.7     COMPASSIONATE LEAVE         การลาไปงานศพ



               (a)     The Company may grant Compassionate Leave to Employees in any one calendar year for  the
               following reasons, provided that the Employee produces documentary proof before or after such leave to

               substantiate their application.

               (a)     บริษัทอาจอนุญาตให้ลาไปงานศพแก่พนักงานในหนึ่งปี โดยมีเงื่อนไขว่าพนักงานจะต้องจัดทํา
               เอกสารหลักฐานก่อนและหลังลาเพื่อเป็นการยืนยัน



               (b)     In the case of death of legal spouse(s), legal children, parents and parents-in-laws; the Employee
               is entitled  to two  (2)  working days  leave.  For unusual  circumstances,  you may  request  up to  two  (2)
   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95