Page 17 - PhotoView Issue21
P. 17

개념어 사전                                                    Dictionary of Notion




           이번 작업을 시작하기 전, 한 줌의 종이에서 존재가 드                            Prior to this work, I took pictures of moments

           러날 때의 순간들을 사진으로 담아 왔다. 이를 통해 한                            when an existence of something appeared on a
           정된 대상에 대해 사유가 확장되는 즐거운 경험을 했                              piece of paper. It was a joyful experience where

           다. 그리고 이를 개념어라는 관념적 설정에 담아 좀 더                            reasoning on a limited object was expanded.
           넓은 의미의 토대에서 재구성하고 싶었다. 처음에는                               And I wanted to put it in an ideational set-

           삼백 가지가 넘는 마음의 낱말을 모아서 수첩에 적었                              ting called ‘notion’ to reconfigure it on a broad
           다. 미세한 차이를 지닌 낱말까지 적어 두자니 노트 한                            scope. At first, I wrote down over 300 words to

           권을 훌쩍 넘는 듯했다. 그러고 나서 폐지 처리장에 버                            describe one’s mind and heart in a note-book.
           려진 사전들을 수집했다. 유용성이 소진되어 폐지로                               It was well over one notebook as I wrote down

           버려진 사전을 보며 기능적이고 지시적인 본래 역할                               even the words with subtle differences in nu-
           에서 벗어난 자유로움을 느낄 수 있었다.                                    ances. Then, I collected words that were thrown

                                                                     in a waste paper treatment facility.
           사물이 도구의 용도로 파악되는 한 그 사물은 눈앞에

           드러나지 않는 법이다. 도구의 존재감을 눈앞에서 강                              I could feel a sense of freedom among the dic-
           렬하게 느끼는 것은 그 도구가 망가졌을 때뿐이다. 편                             tionaries  with  worn-out  utility,  which  was  de-

           안한 신발은 신지 않은 것처럼 여겨지고, 고분고분한                              tached from the inherent functional and direc-
           연인은 나와 다른 존재로 느껴지지 않는다. 우리를 둘                             tional roles I came to think that as long as an

           러싼 것들은 그 쓰임을 충실히 이행하고 신뢰도를 최                              object is identified within the instrumental us-
           대화해야만 ‘사랑스럽게 눈앞에 없는’것이 될 수 있다.                            age, the object becomes invisible. It is when an

           하지만 나는 도구의 방식으로 눈앞에서 사라진 존재                               instrument is broken that you get to sense the
           를 드러내는 것이 중요해 보였다. 나에게 사진은 눈앞                             existence of the instrument. Comfortable shoes

           에 없는 것들의‘존재의 증명’이기 때문이다.                                  are felt as if they are not worn, and an obedient
                                                                     lover is not felt like a different being from his or

            이런 개념을 정리하며‘개념어 사전’을 만들어 본다.                             her lover. What surrounds us can become ‘pre-
           이 단어들이 타인이 잃어버린 인상의 조각일 확률은                               ciously invisible’ only by fulfilling its usage and

           극히 작지만 그 확률에 자신을 걸고 불가능성에 자신                              maximizing the reliability.
           을 건다.

                                                                     However, for me, showing the hidden existence
                                                                     in an instrumental manner has become import-

                                                                     ant, because photography is ‘the proof of exis-
                                                                     tence’ of the invisible. I make the dictionary of

                                                                     notion by compiling my notions. These words
                                                                     might not be likely to be the fragments of your

                                                                     lost impressions, but I pin myself on the likeli-
                                                                     hood, and also on the unlikelihood.
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22