Page 9 - 70-162
P. 9
태국어 한마당
교통
[ 자주 쓰이는 대화 ]
거기까지 가는 데 얼마나 걸릴까요? - 길
실례합니다. 여기가 어디예요?
ขอโทษครับที่นี่คือที่ไหนครับ ไปถึงที่โน้นใช้เวล�เท่�ไหร่ครับ 찾기
라-카- 루-엄핏 크랍 커-첵바이 라-이 깐- 씬카- 익-크
안니-타오라이크랍
랑 크랍
제가 지금 있는 곳이 어디예요?
ที่ที่ผมอยู่ตอนนี้คือที่ไหนครับ 걸어서 삼십 분 걸려요.
티-티-폼 유-떤-니- 크-티-나이크랍 เดินไปใช้เวล�30น�ทีครับ
든-빠이 차이-외-라쌈-씹 나-티-크랍
여기가 이 지도에서 어디예요?
ตรงนี้คือที่ไหนในแผนที่นี้ครับ 길을 잘못 들었네요.
뜨롱니- 크-티-나이나이팬-티-니-크랍 ม�ท�งผิดแล้วครับ
마-탕-핏래-우 크랍
공중화장실은 어디에 있어요?
ห้องน้ำ�ส�ธ�รณะอยู่ที่ไหนครับ 앞으로 곧장 걸어가세요. .
헝-남 싸-타-라나유-티-나이 크랍 เดินตรงไปข้�งหน้�ครับ
든-뜨롱빠이 캉-나- 크랍
이 주소로 어떻게 가요?
ที่อยู่นี้ไปอย่�งไรครับ ? 반대 방향인데요.
티-유-니-빠이 양-라이크랍 เป็นท�งตรงข้�มครับ
뻰 탕-뜨롱 캄-크랍
길을 잃었어요. 도와주세요.
หลงท�งครับช่วยด้วยครับ 저도 방향이 같아요. 같이 가요
롱 탕- 크랍 추-어이 두-어이 크랍 ท�งเดียวกันครับไปด้วยกัน
탕-디-여우 깐 크랍 빠이 두-어이 깐
걸어서 갈 수 있을까요?
ส�ม�รถเดินไปได้ไหมครับ 죄송합니다만, 저도 잘 몰라요
싸-맛-든-빠이다이마이 크랍 ขอโทษนะครับผมก็ไม่ทร�บครับ
커-톳-나크랍 폼 꺼-마이 쌉- 크랍
77
[ 단어 ]
30 น�ที (쌈-씹 나-티- ) 삼십 분
ที่นี่ (티-니-) 여기 เดินไป (든-빠이) 걸어서
แผนที่ (팬-티-) 지도 ผิด (핏) 잘못
ที่อยู่ (티-유-) 주소 ตรงข้�ม ( 뜨롱 캄-) 반대
ช่วยด้วยค่ะ (추-어이 두-어이 카) 도와주세요 ตรง (뜨롱) 곧장ต
เดินไป (든-빠이) 걸어서 ไปด้วยกัน (빠이 두-어이 깐) 같이 가요.
ใช้เวล�เท่�ไหร่ครับ (차이-외-라-타오라이 크랍) 얼마나 걸리 ไม่ทร�บครับ (마이 쌉- 크랍) 잘 몰라요
나요?