Page 555 - SANMAR_2022
P. 555

DURABLE WATER REPELLENT: DWR IS APPLIED   SYNTHETIC: DESIGNED TO REPLICATE THE       WATERPROOF, BREATHABLE
            TO THE FACE OF THE FABRIC TO PROVIDE THE   QUALITIES OF DOWN, BUT RETAIN THEM EVEN   TECHNOLOGY UTILIZING A PU COATING
            FIRST LINE OF DEFENSE AGAINST WET WEATHER.  WHEN WET                                 CONSISTING OF A TRI-COMPONENT,
            HYDROFUGE DURABLE : UN HYDROFUGE       SYNTHÉTIQUE : CONÇU POUR REPRODUIRE LES   MULTI-LAYER FORMULA FOR A WATERPROOF PROTECTION, MOISTURE
            DURABLE EST APPLIQUÉ AU REVÊTEMENT     QUALITÉS DU DUVET, MAIS LES RETIENT MÊME   PERMEABILITY AND DURABILITY.
            EXTÉRIEUR DU TISSU POUR DONNER UNE     QUAND IL EST MOUILLÉ           TECHNOLOGIE IMPERMÉABLE, RESPIRABLE UTILISANT UN
            PREMIÈRE LIGNE DE DÉFENSE CONTRE LA PLUIE.                            REVÊTEMENT PU CONSISTANT D’UNE FORMULE TRICOMPOSANT,
                                                                                  MULTICOUCHE MUNIE D’UNE PROTECTION IMPERMÉABLE, D’UNE
                                                                                  PERMÉABILITÉ À L'HUMIDITÉ ET DE DURABILITÉ.
            INSULATED: INSULATION TRAPS HOT AIR    WATERPROOF: IMPENETRABLE MOISTURE
            FOR REDUCED HEAT LOSS AND INCREASED    BARRIER TO GUARANTEE DRYNESS
            WARMTH                                 IMPERMÉABLE : BARRIÈRE D’HUMIDITÉ
            ISOTERME : L’ISOLANT RETIENT L’AIR CHAUD   IMPÉNÉTRABLE POUR UN MAINTIEN AU SEC
            POUR LIMITER LA PERTE DE CHALEUR ET                                                  FABRIC FEATURES A MESH LINER
            MAINTENIR AU CHAUD                                                                   AND UTILIZES A UNIQUE FABRIC-
                                                                                  BONDING PROCESS THAT ALLOWS A LIMITED DEGREE OF EXTERNAL
                                                                                  AIR PERMEABILITY.
                                                                                  LE TISSU SE CARACTÉRISE PAR UNE DOUBLURE EN MAILLES ET
            PACKABLE/STOWABLE: HIGHLY              WIND PROTECTION: LIMITING AIR PENETRATION   UTILISE UN PROCESSUS UNIQUE IMPRÉGNÉ QUI PERMET UN DEGRÉ
            COMPRESSIBLE LAYER FOR EMERGENCY USE   REDUCES THE WIND CHILL FACTOR  LIMITÉ DE PERMÉABILITÉ À L'AIR EXTERNE.
            OR TRAVEL                              RÉSISTANT AU VENT : EN LIMITANT L’ENTRÉE
            COMPACT/FACILE À RANGER : COUCHE       D’AIR, CELA RÉDUIT LE FACTEUR ÉOLIEN
            HAUTEMENT COMPRESSIBLE POUR
            UTILISATION D’URGENCE OU POUR LE VOYAGE
                                                                                                 LIGHTWEIGHT WARMTH AND
                                                                                                 COMPRESSIBILITY OF DOWN WITH
      RECYCLED
      MATERIALS                                                                                  THE WET-WEATHER INSULATING
            RECYCLED MATERIALS: THIS PRODUCT IS                                                  PERFORMANCE OF SYNTHETIC
            MADE WITH RECYCLED MATERIALS                                                         INSULATION.
            MATÉRIAUX RECYCLÉS : CE PRODUIT                                       CHALEUR LÉGÈRE ET COMPRESSIBILITÉ DU DUVET AVEC UN
            CONTIENT DES MATÉRIAUX RECYCLÉS                                       RENDEMENT ISOLANT IMPERMÉABLE D’ISOLATION SYNTHÉTIQUE.
      MATÉRIAUX
      RECYCLÉS
                                                                                    HI-VISIBILITY / HAUTE VISIBILITÉ
              MINIMUM PRESSING OR IRONING REQUIRED,   PAINT JOBS STAY SCRATCH FREE THANKS TO
              FABRIC CONTAINS A WRINKLE-RESISTANT FINISH  STRATEGICALLY-DESIGNED GARMENT FEATURES
              LE NOMBRE DE REPASSAGE OU DE PRESSAGES   THAT KEEP BUTTONS AND SNAPS UNDER WRAPS
              REQUIS EST MINIME CAR LE TISSU CONTIENT UNE   LES BOUTONS ET BOUTONS-PRESSION RESTENT   INTENDED FOR USE IN ENVIRONMENTS
              FINITION RÉSISTANTE AUX PLIS        EXEMPTS D’ÉGRATIGNURES GRÂCE AU RABAT        WHERE THERE ARE STRUCK-BY HAZARDS
                                                  PROTECTEUR DU VÊTEMENT                       FROM MOVING VEHICLES, EQUIPMENT
                                                                                               AND MACHINERY NOT OPERATING ON
                                                                                               PUBLIC ACCESS RIGHTS OF WAY OR
                                                                                               TEMPORARY TRAFFIC CONTROL ZONES
                                                                                   DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ DANS DES ENVIRONNEMENTS OÙ IL
              GARMENT IS SUITABLE FOR HOME        THE INDUSTRY'S FIRST INDUSTRIAL STRETCH   EXISTE DES RISQUES D'IMPACT PROVENANT DE VÉHICULES,
              LAUNDRY CARE                        CANVAS IS EXTRA TOUGH BUT WEARS   D’ÉQUIPEMENTS ET DE MACHINES EN MOUVEMENT QUI
              VÊTEMENT ADAPTÉ POUR LA LESSIVE     COMFORTABLY ALL DAY LONG         NE FONCTIONNENT PAS SUR DES DROITS DE PASSAGE
                                                                                   PUBLICS OU DES ZONES DE CONTRÔLE DE LA CIRCULATION
              À DOMICILE                          PREMIÈRE TOILE INDUSTRIELLE EXTENSIBLE
                                                  DE L’INDUSTRIE, CELLE-CI EST TRÈS ROBUSTE   TEMPORAIRES
                                                  MAIS SE PORTE CONFORTABLEMENT TOUTE LA
                                                  JOURNÉE
                                                                                               INTENDED FOR USE BY PERSONNEL
                                                                                               EXPOSED TO VEHICULAR TRAFFIC
              GARMENT IS SUITABLE FOR INDUSTRIAL   ULTRA VIOLET PROTECTION FACTOR - A RATING   FROM PUBLIC ACCESS RIGHTS OF WAY
              LAUNDRY                             DESIGNED FOR FABRIC AND CLOTHING THAT        OF ROADWAY TEMPORARY TRAFFIC
                                                                                               CONTROL ZONES. CLASS 2 GARMENTS
              VÊTEMENT ADAPTÉ POUR LA LESSIVE     SPECIFICALLY MEASURES THE LEVEL OF SUN       REQUIRE THE USE OF GREATER AMOUNTS
                                                  PROTECTION. UPF MEASURES BOTH UVA AND UVB RAYS.
              INDUSTRIELLE                                                         OF HIGH-VISIBILITY MATERIALS WHICH HELP DISTINGUISH
                                                  FACTEUR DE PROTECTION CONTRE LES ULTRAVIOLETS   BETWEEN A HUMAN AND AN INANIMATE OBJECT.
                                                  - UNE COTE CONÇUE POUR LES TISSUS ET LES
                                                  VÊTEMENTS QUI MESURE SPÉCIFIQUEMENT LE NIVEAU   DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ PAR LE PERSONNEL EXPOSÉ À LA
                                                  DE PROTECTION SOLAIRE. UPF MESURE À LA FOIS LES   CIRCULATION AUTOMOBILE À PARTIR DES DROITS D'ACCÈS
                                                  RAYONS UVA ET UVB.               PUBLICS DES ZONES DE CONTRÔLE DE LA CIRCULATION
                                                                                   TEMPORAIRE DE LA CHAUSSÉE. LES VÊTEMENTS DE CLASSE
                                                                                   2 NÉCESSITENT L’UTILISATION DE PLUS GRANDES QUANTITÉS
                                                                                   DE MATÉRIAUX À HAUTE VISIBILITÉ QUI AIDENT À FAIRE LA
              LIGHTWEIGHT, DURABLE FABRIC KEEPING RIPS   SUPERIOR COLOUR RETENTION, SOIL RELEASE   DISTINCTION ENTRE UN ÊTRE HUMAIN ET UN OBJET INANIMÉ.
              AND REPAIR MINIMAL                  AND WICKABILITY
              TISSU LÉGER ET DURABLE GARDANT LES   RÉTENTION DE COULEUR, LIBÉRATION DE
              DÉCHIRURES ET RÉPARATIONS AU MINIMALE   LA SALETÉ ET UNE ÉVACUATION D’HUMIDITÉ
                                                  SUPÉRIEURE                                   INTENDED FOR USE BY PERSONAL
                                                                                               EXPOSED TO VEHICULAR TRAFFIC FROM
                                                                                               PUBLIC ACCESS RIGHTS OF WAY OR
                                                                                               ROADWAY TEMPORARY TRAFFIC CONTROL
                                                                                               ZONES. CLASS 3 GARMENTS MANDATE AN
                                                                                               EVEN HIGHER STANDARD OF VISIBILITY
                                                                                   FOR WORKERS IN MOVING, COMPLEX BACKGROUNDS.
              GARMENT IS SUITABLE FOR LIGHT       YKK BRANDED ZIPPER USED ON PRODUCT  DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ PAR DES PERSONNES EXPOSÉES À
              WASH SETTING                        MARQUE DE FERMETURE À GLISSIÈRE YKK   LA CIRCULATION AUTOMOBILE À PARTIR DES DROITS D’ACCÈS
              VÊTEMENT ADAPTÉ POUR LA LESSIVE     UTILISÉE SUR LE PRODUIT          PUBLICS OU DES ZONES DE CONTRÔLE DE LA CIRCULATION
              À BASSE PRESSION                                                     TEMPORAIRE DE LA CHAUSSÉE. LES VÊTEMENTS DE CLASSE 3
                                                                                   IMPOSENT UN NIVEAU DE VISIBILITÉ ENCORE PLUS ÉLEVÉ POUR
                                                                                   LES TRAVAILLEURS DANS DES ENVIRONNEMENTS COMPLEXES ET
                                                                                   EN MOUVEMENT.
             PATENTED ULTIMATE OSFA CAP; ONE-SIZE-   PATENTED ELASTIC MESH PROVIDES SUPERIOR   FEATURING SUPER SYNTHETIC FIBRES, ULTRAFIBRE
             FITS-ALL CAP                            COMFORT                           CAPS ARE LIGHTWEIGHT, WIND AND WATER
             CASQUETTE OSFA ULTIME; CASQUETTE À      MAILLES ÉLASTIQUES BREVETÉES QUI   RESISTANT
             TAILLE UNIQUE                           PROCURENT DU CONFORT SUPÉRIEUR    AVEC DES SUPER FIBRES SYNTHÉTIQUES, LES
                                                                                       CASQUETTES ULTRAFIBRE SONT LÉGÈRES ET
                                                                                       RÉSISTANTES AU VENT ET À L’EAU
             HYBRID TECHNOLOGY COMBINES COOL         VISOR WITH TECHNOLOGY THAT MAINTAINS ITS
             AND DRY PROPERTIES WITH A WATER         PROPER SHAPE AND CURVE AT ALL TIMES
             RESISTANCE FINISH                       VISIÈRE AVEC TECHNOLOGIE PERMETTANT LE
             TECHNOLOGIE HYBRIDE PERMETTANT DE       MAINTIEN DE LA FORME ET DE LA COURBE EN
             RESTER AU FRAIS ET AU SEC AVEC UNE      TOUT TEMPS                                                      553
             FINITION DE RÉSISTANCE À L’EAU
   550   551   552   553   554   555   556   557   558