Page 65 - The Economist
P. 65

The Economist December 9th 2017                                                             Business 65
       2 rea, Singapore, Australia and Hawaii have
        also made disapproving sounds. In Britain
        the Gambling Commission has said that
        publishers of games must buy a gambling
        licence only if the contents of loot boxes
        can be converted back into money. Often
        they cannot, at least in theory. In practice
        the distinction is murkier. There are plenty
        of grey-market websites that allow gamers
        to buy and sell accounts for individual
        games. (On one such site, for instance,
        punters can buy the login details for an
        “Overwatch” account boasting of several
        rare “skins”, orcostumes, for$295.)
           Noteveryone isworried. The Entertain-
        ment Software Rating Board (ESRB), an
        American organisation that provides vo-
        luntaryage ratingsforgames, saysthatloot  Foreign brand names in China
        boxes are not gambling, on the grounds
        thatplayersalwayswin something, even if  Found in translation
        itisoflittle value. Butthe controversyis un-
        likely to end, for loot boxes are a response
        to a long-standing problem within the vid-  Westerncompanies are daring to getcreative with theirChinese names
        eo-games industry. The retail price of a
        blockbuster game has stayed at between  CDONALD’S drew ridicule in China  2.8m trademarkapplications in China,
        $40 and $60 for over twenty years, thanks  Mwhen it changed its registered name  more than treble those in America and
        to the price-sensitivity of customers and  there to Jingongmen, or“Golden Arches”,  the EU combined. Companies consid-
        widespread discounting of games online.  in October, afterit was sold to a Chinese  eringenteringthe Chinese market might
        Accounting for inflation, prices have fallen  consortium. Some on Weibo, a micro-  often find that theirproducts have al-
        in real terms by a third or more at a time  bloggingsite, thought it sounded old-  ready been given local names, thanks, for
        when production budgets have ballooned  fashioned and awkward, others that it  example, to coverage in the press.
        to tens or hundreds of millions of dollars  had connotations offurniture. The fast-  Some even find that theirChinese
        fora high-quality game.            food chain was quickto reassure custom-  name has already been trademarked,
           So publishers have been searching for  ers that its restaurants would continue to  says Matthew Dresden ofHarris Bricken,
        new revenues. Many split video games  go by Maidanglao, a rough transliteration  a law firm, eitherby theirown distrib-
        into smaller chunks and charge separately  that has, overthe years, become a recog-  utors, competitors seekingto block its
        for each, selling a base game for $60, then  nisable brand name. But formost compa-  entry, counterfeiters hopingto pass as the
        releasing extra downloadable content a  nies now enteringChinese markets,  company, orsquatters intendingto sell
        fewmonthslater. Anotheroption isto offer  transliterations are a thingofthe past,  the trademarkto the highest bidder.
        expensive “collector’s edition” boxes with  says Amanda Liu, vice-president ofLab-  Counterfeiters might also take advantage
        soundtrackCDs and the like.        brand, a consultancy based in Shanghai  ofsoundalikes, says MrDresden, who
           Loot boxes, though, cost nothing to  that advises firms on brand names.  advises clients to trademarkthose, too.
        make. Even though most players indulge  Companies are instead choosing  Such complexities have often tripped
        only sparingly, that makes them extremely  Chinese names with meanings that  up foreign brands. Pfizertried to stop
        profitable. The industry also uses psycho-  capture people’s imagination. That often  Viaman, a Chinese drugmaker, from
        logical tricks long known to makers of  involves goingbeyond a direct transla-  usingthe local name forViagra—Weige, or
        gaming machines. Some games announce  tion. New entrants are takinginspiration  “mighty brother”—but was unable to
        when a player’s friends have won big, en-  from BMW, which is the evocative  convince the courts that ownership of
        couraging them to think they could be  Baoma, or“treasure horse”, in China, and  the trademarkshould be transferred to it.
        next. Others tweak the algorithms in va-  from Coca-Cola, which is Kekoukele,or  (Pfizerdid manage to stop Viaman and
        rious ways, such as making sure droughts  “delicious happiness”.     otherlocal companies from mimicking
        do not last too long, which encourages  The namingprocess is forcingcompa-  Viagra’s diamond shape, though.) After
        players to keep buying.            nies to thinkharderabout the image they  years oflitigation, Michael Jordan won
           The backlash against loot boxes is not  want to project in China, says Ms Liu.  the rights to his name in Chinese—the
        coming only from regulators. Many play-  LinkedIn, a professional-networking site  transliteration Qiaodan — last yearfrom a
        ers are unhappy, too. Pressure from cus-  owned by Microsoft, chose the name  local sportswearcompany which had
        tomersthisyearpersuaded EAtemporarily  Lingyin, or“leadingelite”, in 2014, signi-  registered the trademark(although the
        to remove the ability to spend real money  fyingmore exclusivity than its Western  court ruled he had no rights to the Chi-
        on loot boxes in “Star Wars: Battlefront 2”.  name. Herothercorporate customers  nese name when it was spelt in the
        In the end, that sort of bad publicity may  have included Airbnb, Marvel Comics  Roman alphabet).
        prove a bigger stick than gambling laws.  and Haribo. Labbrand tests proposals  Perhaps thanks to these mishaps,
        Laws, after all, can be complied with. But  with focus groups, ensuringthat the  foreign firms are gettingwiserto the
        the video-games industry has spent de-  name has no negative associations in any  importance ofnamingin China. More
        cades trying to shed its image as an un-  ofthe majorChinese dialects.  Chinese firms are also seekingadvice on
        wholesome pastime for oddballs. It has  Avital part ofthe process is checking  foreign names, says Ms Liu, as they seek
        been succeeding, slowly. A public associa-  that candidate names have not already  to conquerWestern markets. Both know
        tion with gamblingwill do thatcause no fa-  been snapped up. The Chinese are ener-  that ifthey blunder, the social-media
        vours. Better, perhaps, to simply raise  getic trademarkers: in 2015 there were  critics will be waiting.
        prices and take the consequences. 7
   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70