Page 8 - Demo hotbath
P. 8
thebeautyoftime
thebeautyofshine
LIVING
For those who love living matter: the “living” finishes of the Hotbath prod- uct range are able to enhance the nobility of metal, which varies with time and environmental conditions. Brass, copper, nickel: oxidizable materials whose patina and stains express the true nature of a living material that transforms over time. These patinas and stains can be eas- ily removed using polishing products for metal surfaces: it is up to the user to interact with the product, leaving it to age or maintaining the preferred degree of oxidation.
LIVING
Per coloro che amano la materia viva: le finiture “living” dei prodotti Hotbath esaltano la nobiltà del me- tallo che varia con il tempo e con le condizioni ambientali.
Ottone, rame, nickel: materiali os- sidabili, dove la patina e le macchie create dal tempo esprimono la na- tura vera del materiale che vive e si trasforma.
Patine e macchie sono rimovibili utilizzando lucidanti per superfici me- talliche: l’utilizzatore interagisce con il prodotto lasciandolo invecchiare o mantenendo la patina preferita.
LIVING
Pour ceux qui aiment les matériaux vivants: les finitions «living» des produits Hotbath font ressortir la noblesse du métal qui varie avec le temps et les conditions environne- mentales.
Laiton, cuivre, nickel: matériaux oxydables, où la patine et les taches créées par le temps expriment la vraie nature du matériau qui vit et se transforme.
Les patines et les taches peuvent disparaître en utilisant du produit nettoyant pour surfaces métalliques: l’utilisateur interagit avec le produit en le laissant vieillir ou en conservant sa patine préférée.
LIVING
Für alle, die lebendige Materialien lieben: Die Oberflächenb schaffen- heit „Living colours“, der Hotbath- Produkte Unterstreichen das edle Aussehen der Metalle,
die sich im Laufe Zeit und je nach Gebrauch verändern. Messing, Kupfer und Nickel sind oxidierbare Materialien. Auf denen Patina und Flecken, im Laufe der Zeit entstehen. Sie drücken die wahre Natur des Materials aus, das lebt und sich ver- wandelt.
Patina und Flecken können mit Poliermitteln für Metallobe flächen entfernt werden: Der Benutzer inter- agiert mit dem Produkt und lässt es altern oder er behält die bevorzugte Patina bei.
PVD
For those who love unalterable material: Hotbath’s PVD finishes enhance the metallic colours with an incorruptible coating. The surfaces obtained through the PVD vacuum deposition treatment are resistant to oxidation, corrosion and scratching. Unalterable colours and surfaces for a high-tech finish in the name of refinement and excellence.
PVD
Per coloro che amano la materia inal- terabile: le finiture PVD dei prodotti Hotbath esaltano i colori metallici con una finitura incorruttibile.
Le superfici ottenute con il tratta- mento PVD di deposizione sottovuo- to sono inattaccabili da ossidazione, corrosione e graffio.
Colori inalterabili e superfici inat- taccabili per una finitura high-tech all’insegna della raffinatezza e dell’eccellenza.
PVD
Pour ceux qui aiment la matière inaltérable: les finitions PVD des produits Hotbath rehaussent les cou- leurs métalliques avec une finition inaltérable.
Les surfaces obtenues avec le traitement PVD de dépôt sous vide résistent à l’oxydation, à la corrosion et aux rayures.
Couleurs inaltérables et surfaces inattaquables pour une finition high- tech sous le signe du raffinement et de l’excellence.
PVD
Für alle, die unveränderliche und beständige Materialien lieben: Die PVD-Oberflächen von Hotbath-Pro- dukten unterstreichen die Metallic- Farben mit einem unvergänglichen aussehen.
Die mit der PVD-Behandlung, in der Gasphasenabscheidung erzielten Oberflächen, sind beständig gegen Oxidation, Korrosion und Kratzer. Unveränderliche Farben und unver- wüstliche Oberflächen für ein High-Tech-Finish im Zeichen von Raffinesse und Eleganz.