Page 19 - 好东西
P. 19

17

    真盼望早点儿见到自己的好东西。                                                                               谁也帮不上小猴子的忙。


    zhēn pànwànɡ zǎo diǎnr jiàndào zìjǐde                                                         shuíyě bānɡ búshànɡ xiǎo hóuzi demmánɡ.

    hǎodōnɡxi.                                                                                    ความรีบร้อนของเจ้าลิงใครก็ช่วยไม่ได้


    หวังเหลือเกินว่าจะหาของวิเศษเจอเร็วๆ




        ค าว่า 早 แปลว่า “เช้า” และแปลได้ว่า                                                          ค าว่า 上 ในประโยคนี้ไม่ได้ความว่า ข้างบน หรือ


        “เร็ว” ได้อีกด้วย ในรูปแบบการพูด [早+点                                                        บน แต่ท าหน้าที่เป็นส่วนเสริมเพื่อบอกผลลัพธ์ของ


        儿+ ค ากริยา ] จะเป็นการใช้บอกความหมาย                                                        ค ากริยานั้นว่า ได้ หรือไม่ได้ ถ้าไม่ได้ก็จะใส่ค าว่า


        ว่า ให้ค ากริยานั้นเร็วกว่าเดิม จากปกติที่เคย



        ท าอยู่                                                                                      不ไว้หน้า上
                                                                                                     ตัวอย่างประโยคเช่น
          ตัวอย่างประโยคเช่น
                                                                                                      自己的事,只要自己做,谁都帮不上你。
          你又迟到了,应该早点儿起床吧。                                                                             เรื่องของตัวเอง มีเพียงแค่ท าด้วยตัวเองเท่านั้น


           คุณมาสายสายอีกแล้ว ควรตื่นเช้ากว่านี้


        หน่อยนะ                                                                                      ใครก็ช่วยอะไรคุณไม่ได้
   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24