Page 45 - Lifestyle by Rosier 2016
P. 45








Gloster 





Gladiator





















B C 


uilt by the firm Gloster Aircraft Ltd., the onstruit par la firme Gloster Aircraft Ltd, 

Gladiator first flew in 1934 on September le Gladiator effectue son premier vol le 12 

12th. It is equipped with a Brisol Mercury VIIIA septembre 1934, équipé d’un moteur Brisol 

engine with a star shaped 9-cylinder cooled Mercury VIIIA en étoile à 9 cylindres refroidi par 

down by air developing 840ch. For a weight of air développant 840ch. Pour un poids de 2205 kg 

2205 kg with full armament, the Gladiator is avec son armement complet, le Gladiator compte 

equipped with four 7,7mm guns. Its maximum 4 mitrailleuses de 7,7mm. Sa vitesse maximale 

speed is 414 km / h, its height limit operation is est de 414 km/h, son plafond opérationnel étant 
10.000m. The main advantage of this aircraft is de 10.000m. Le principal atout de cet appareil 

its maneuverability.
réside dans sa maniabilité.



The Gladiator is the last British biplane fighter jet. Designed between Le Gladiator est le dernier avion de chasse biplan britannique. Conçu 

the two wars, it was used in almost all operations theaters during pendant l’entre-deux-guerres, il fut engagé dans presque tous les 
World War II.
théatres d’opérations au cours de Seconde Guerre Mondiale.
Used by the Royal Air Force in France, Norway, Greece, it La Royal Air Force l’utilisa en France, en Norvège, en Grèce, 

reached its fighting climax in the battle of Malta in 1940 where only a et il connut son apogée au combat lors de la défense de Malte en 
handful of Gladiators ensured the defense of the island for several days. 1940 où seule une poignée de Gladiators assura la défense de l’île 
Malta an island without interest in the middle of the Mediterranean, pendant plusieurs jours. Malte constituait une verrue au milieu 

was used by the Royal Air Force to launch attacks against German and de la Méditerranée à partir de laquelle l’aviation britannique allait 
Italian maritime convoys. Its destruction quickly became a priority for pouvoir lancer des attaques contre les convois maritimes allemands 
the Axe forces. As the Battle of Britain took place, the Malta overturn et italiens. Son anéantissement devint rapidement une priorité pour 
was about to become one of the most poignant episodes of the air war les forces de l’Axe. Au même moment où se déroulait la Bataille 

in the Mediterranean.
d’Angleterre, le siège de Malte allait constituer un des épisodes les 
plus poignants de la guerre aérienne en Méditerranée.
The mythology surrounding this period only retains three 
RO
obsolete Gladiators which were able to fly and baptized Faith, Hope La mythologie qui entoure cette période ne retient que seuls R.P
and Charity. In fact, more than three aircrafts were operational, but trois Gladiators obsolètes qui étaient en mesure de prendre l’air, IE
not always at the same time. In fact, the names were given to three of baptisés Foi, Espérance et Charité. En fait, plus de trois avions ROS
W.
these aircrafts afterwards. n
étaient opérationnels, mais pas toujours en même temps. En réalité, WW
les noms attribués à trois de ces appareils le furent a posteriori. n
 

43
ge 
pa










   43   44   45   46   47