Page 29 - EL108 Learrning Module
P. 29
manner in Spanish as they do in English, which does not result in an error of form
but which leads them to mark manner very differently from Spanish speakers. The
same is true for grammatical errors relating to pragmatics, when an accurate and
meaningful form is used, but one that is inappropriate to the context.
Spoken versus Written Grammar
With access to corpora of oral data, it has become increasingly apparent
that there are differences in the grammar of the spoken versus written form (e.g.,
Biber, 1986; Carter & McCarthy, 1995).
However, Leech (2000) contends that in English, at least, spoken and
written forms utilize the same grammatical repertoires, but do so with different
frequencies. Reinforcing this point for French, Waugh (1991) studied the
distribution of the passé simple form and found that it was much more common in
writing, presumably because it shows detachment.
On the other hand, the differences between the two media may be more
dramatic. For example, in Arabic, it has long been known that spoken regional
dialects are markedly different from classical written Arabic. In any case, it is
important to note the written bias in linguistics (Linell, 2005).
Checkpoint!
1. ESSAY
DIRECTIONS: Discuss briefly your answer to the questions below.
1. Which approach in teaching grammar would be best in a Filipino classroom
setting?
2. Explain the statement “Consciousness is necessary to change behavior”.
Teaching and Assessment of Grammar 17