Page 74 - GuiaIPEN_2017-10-24_versao_4
P. 74

74      5  Recomendações gerais de estilo






                     5.9 Questões de estilo

                         Apresenta-se expressões frequentemente encontradas e que demandam

                     recomendações quanto ao seu uso.
                            y acaso, caso – com “se”, use acaso; caso rejeita o “se”

                            y aceitado, aceito – com ter e haver, use aceitado; com ser e estar, use aceito
                            y acendido, aceso (e formas similares) - idem

                            y à custa de, e não às custas de
                            y à medida que = à proporção que, ao mesmo tempo que, conforme
                            y na medida em que = tendo em vista que, uma vez que

                            y a meu ver, e não ao meu ver
                            y a ponto de, e não ao ponto de
                            y a posteriori, a priori – não têm valor temporal

                            y de modo (maneira, sorte) que, e não a
                            y em termos de – modismo; evitar
                            y em vez de = em lugar de

                            y ao invés de = ao contrário de
                            y enquanto que – o “que” é redundância

                            y entre um e outro – “entre” exige a conjunção “e”, e não “a”
                            y implicar em – a regência é direta
                            y ir de encontro a = chocar-se com

                            y ir ao encontro de = concordar com
                            y junto a – usar apenas quando equivaler a “adido a” (ou similar)

                            y o (a, s) mesmo (a, s) – uso condenável para substituir pronomes
                            y se não, senão – quando se pode substituir por “caso não”, usa-se a forma se
                            não (separada); quando não se pode, usa-se senão
                            y todo mundo = todos

                            y todo o mundo = o mundo inteiro
                            y não-pagamento = hífen somente quando o segundo termo for substantivo
                            y este e isto = referência próxima do falante (a lugar, a tempo presente; a futu-

                            ro próximo; ao apontar o que se vai dizer imediatamente depois)
                            y esse e isso = referência longe do falante e perto do ouvinte (tempo futuro,
                            desejo de distância; tempo passado próximo do presente, ou distante ao já
                            mencionado; ao apontar o que se acabou imediatamente de dizer)

                         Fonte – UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA (1994).
   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79