Page 10 - ANTILL DGB
P. 10

10                                                                              Antilliaans Dagblad Maandag 19 november 2018
  Curaçao


  Van een onzer verslaggevers                                                                    Nederlandse Antillen in 1954
  Willemstad - Als een taal         ‘Taalbehoud is                                               houdt in dat de eilanden zelf
  uitsterft, sterft er een cul-                                                                  een taalbeleid konden bepalen.
  tuur uit. Daarom is het be-                                                                    Maar vanwege het gebrek aan
                                                                                                 expertise duurde het tot de
  leidsmatig aandacht heb-                                                                       jaren zeventig van de vorige
  ben voor het Papiaments      van levensbelang’                                                 eeuw dat de problemen in het
  (op Aruba ‘Papiamento’                                                                         onderwijs inzichtelijk werden
  genoemd) en het behoud                                                                         en er bewust nagedacht en
  van de taal belangrijk.                                                                        gepubliceerd werd over het te
                                                                                                 voeren taalbeleid in het onder-
    Dat heeft de Arubaanse Joyce                                                                 wijs. Het protest, dat begon bij
  Pereira vorige week naar voren                                                                 de onderwijsvakbonden, kreeg
  gebracht in een rede op de Uni-                                                                in de laatste dertig jaar van de
  versity of Curaçao (UoC) ter                                                                   vorige eeuw eindelijk ook poli-
  verkrijging van haar doctorsbul.                                                               tieke aandacht, aldus de promo-
  Haar proefschrift is getiteld                                                                  venda. In 1976 kreeg Aruba een
  ‘Valorization of Papiamento in                                                                 eigen orthografie, dezelfde als
  Aruban society and education,                                                                  Curaçao. In 1979 werd in het
  in historical, contemporary and                                                                speciaal onderwijs op Aruba het
  future perspectives’ (erkenning                                                                Papiaments de instructietaal.
  van het Papiamento in de Aru-                                                                    Na de status aparte in 1986
  baanse samenleving en het                                                                      kwam de taaldiscussie in een
  onderwijs in historisch, huidig                                                                stroomversnelling en in 1988
  en toekomstig perspectief).                                                                    werden verschillende belangrij-
    Pereira noemt twee bedrei-                                                                   ke documenten gepubliceerd
  gingen van het Papiaments:                                                                     vanuit het departement van
  ,,De jeugd gebruikt steeds meer                                                                Onderwijs met betrekking tot
  Engels omdat dat populair is en                                                                onderwijsvernieuwing. In 2002
  het Papiaments wordt slecht                                                                    werd het Papiaments een offici-
  geschreven.” Daarom is er vol-                                                                 eel vak binnen het onderwijs, in
  gens haar een goed taalbeleid                                                                  2003 werd het Papiaments als
  nodig, zodat de taal levend blijft                                                             officiële taal uitgeroepen, er
  en van generatie op generatie                                                                  kwam een speciale vakopleiding
  overgebracht kan worden.   Joyce Pereira met haar twee paranimfen, dit zijn de begeleiders van een promovendus tijdens de verde-  op bachelorniveau en er kwa-
    Gelukkig blijkt uit haar on-  diging van een proefschrift.                 FOTO’S JEU OLIMPIO  men multilinguale onderwijs-
  derzoek onder leerkrachten dat                                                                 projecten op twee scholen in
  een groot deel positief staat  positief toekomstperspectief  Voor de statistische gegeven      2012. ,,Toch is er nog een lange
  tegenover het bilinguale onder-  voor het Papiaments, dat alleen  is een enquête gehouden onder  weg te gaan”, zo concludeert
  wijs en het gebruik van het  nog goed ondersteund zou  leerkrachten en ouders die              Pereira. ,,De erkenning van het
  Papiaments als instructietaal,  moeten worden met een taalbe-  kinderen in het basisonderwijs  Papiaments krijgt weinig steun.
  behalve de leerkrachten van  leidsinstituut. Dit beleidsinsti-  hebben. Onder de docenten is   De gedachte dat taal een unieke
  Surinaamse en Nederlandse  tuut moet ook samenwerken  ook een doelgroep-evaluatie              creatie is van de mensheid, die
  afkomst, toch goed voor 42  met gelijksoortige organisaties  gehouden.                         een mens in staat stelt om de
  procent van de leerkrachtenpo-  op Bonaire en Curaçao, zo  Pereira heeft in haar rede          wereld om hem heen te begrij-
  pulatie. De leerkrachten die  meent Pereira.    uitgelegd dat het Papiaments                   pen en om onderdeel te zijn van
  vanaf 2012 hebben deelgeno-  Haar proefschrift behelst een  tijdens de slaventijd een taal     deze wereld, daar zijn niet veel
  men in het multilinguale  sociolinguïstisch onderzoek  werd die door de meerderheid            mensen zich van bewust, ook
  schoolproject zijn allen positief  waarin vier centrale vragen  van de bevolking gebruikt werd,  de politiek niet. Terwijl organi-
  en zouden graag meer scholing  beantwoord worden ten aanzien  niet alleen op Curaçao, maar     saties als Unesco, Unicef, on-
  en begeleiding willen en ook  van het taalbeleid in het onder-  ook op Bonaire en Aruba. ,,Ne-  Gouverneur Theodorus Nuyens  derwijsinnovatiediensten op
  ouders meer willen betrekken.   wijs in het verleden en nu en  derlands had dus al vanaf het  (1901) was het niet eens met het  Aruba en Curaçao en ook vele
    Uit een onderzoek onder  hoe de samenleving tegen het  begin van de kolonisatie een  Nederlandse onderwijs op Aru-  niet-gouvernementele organisa-
  1.115 ouders verdeeld over alle  Papiaments aankijkt als gevolg  minderheidspositie. Maar het  ba, temeer vanwege de slechte  ties (ngo’s) de stelling hanteren
  districten van Aruba blijkt dat  van dit beleid. Het onderzoek  koloniale beleid had al gauw tot  onderwijsresultaten van de  dat alle moedertalen een grote
  42 procent van de ouders posi-  eindigt met een taal-beleidsmo-  doel het Nederlands te bevorde-  kinderen.      FOTO HET GEHEUGEN   individuele waarde hebben en
  tief staat tegenover het Papia-  del gebaseerd op de linguïsti-  ren, want het kan toch niet zo  VAN NEDERLAND  dat elke moedertaal een grote
  ments als instructietaal. Het  sche realiteit van Aruba.   zijn dat in een Nederlandse         culturele waarde heeft voor een
  gaat om ouders die thuis ver-  De onderzoeksmethoden zijn  kolonie geen Nederlands ge-  ter niet aangenomen wordt op  volk en beschermd moet wor-
  schillende talen spreken, behal-  verschillend geweest. Voor het  sproken wordt. Het idee was  de openbare school in Playa. Zij  den. Discriminatie op basis van
  ve de Nederlandstaligen (27  historische onderzoek is vooral  om het Papiaments te elimine-  eindigt met te stellen dat ze de  taal is tegen de mensenrechten.
  procent), die tegen het Papia-  literatuur- en documentenon-  ren, dat was volgens de Neder-  brief in het Papiaments heeft  En volgens neurolinguïstisch
  ments in het onderwijs zijn.  derzoek verricht. Hoe de sa-  landers ook geen volwaardige  geschreven, omdat ze zich daar-  onderzoek is het een kind ont-
  Nieuwe generaties anderstalige  menleving tegen het Papia-  taal. Daarom werden er decre-  in het beste kan uitdrukken.  houden van leren in de moeder-
  immigranten op het eiland  ments aankijkt is vooral onder-  ten uitgeschreven zodat ieder-  ,,Misschien kunt u deze brief  taal te vergelijken met een her-
  nemen het Papiaments snel  zocht via documenten van  een wist dat het Nederlands de  beschouwen als een passief  senamputatie.” En, zo eindigt
  over als eerste of tweede thuis-  Unesco, het Centraal Bureau  voertaal was in het onderwijs en  protest”, zo eindigt zij het  zij dit betoog: ,,Als een taal
  taal, zo is uit het onderzoek  voor de Statistiek (CBS) en het  niet het Papiaments. Het werd  schrijven.   uitsterft, sterft er een cultuur
  gebleken. ,,Dit wijst op een  departement van Onderwijs.   zelfs een voorwaarde voor scho-  De autonome status van de  uit.”
                                                  len om subsidie te ontvangen.”
                                                   Hier waren verschillende
                                                  protesten tegen. Op Aruba
                                                  specifiek van de eerste katholie-
                                                  ke gouverneur Nuyens in 1911.
                                                  Hij was niet tevreden over de
                                                  onderwijsresultaten van de
                                                  kinderen in het district Noord,
                                                  omdat de nonnen alleen maar
                                                  Nederlands spraken. Hij vond
                                                  dat Papiaments de instructietaal
                                                  moest zijn. Pereira is ook een
                                                  brief in de archieven tegengeko-
                                                  men van mevrouw Schlipken,
                                                  geschreven in het Papiaments
                                                  en gericht aan de Schoolcom-
                                                  missie, waarin ze haar beklag
  Joyce Pereira bij de verdediging van haar proefschrift.  doet over het feit dat haar doch-  Het departement van Onderwijs op Aruba.   FOTO NOTICIA CLA
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15