Page 10 - ANTILL DGB
P. 10
10 Antilliaans Dagblad Maandag 19 november 2018
Curaçao
Van een onzer verslaggevers Nederlandse Antillen in 1954
Willemstad - Als een taal ‘Taalbehoud is houdt in dat de eilanden zelf
uitsterft, sterft er een cul- een taalbeleid konden bepalen.
tuur uit. Daarom is het be- Maar vanwege het gebrek aan
expertise duurde het tot de
leidsmatig aandacht heb- jaren zeventig van de vorige
ben voor het Papiaments van levensbelang’ eeuw dat de problemen in het
(op Aruba ‘Papiamento’ onderwijs inzichtelijk werden
genoemd) en het behoud en er bewust nagedacht en
van de taal belangrijk. gepubliceerd werd over het te
voeren taalbeleid in het onder-
Dat heeft de Arubaanse Joyce wijs. Het protest, dat begon bij
Pereira vorige week naar voren de onderwijsvakbonden, kreeg
gebracht in een rede op de Uni- in de laatste dertig jaar van de
versity of Curaçao (UoC) ter vorige eeuw eindelijk ook poli-
verkrijging van haar doctorsbul. tieke aandacht, aldus de promo-
Haar proefschrift is getiteld venda. In 1976 kreeg Aruba een
‘Valorization of Papiamento in eigen orthografie, dezelfde als
Aruban society and education, Curaçao. In 1979 werd in het
in historical, contemporary and speciaal onderwijs op Aruba het
future perspectives’ (erkenning Papiaments de instructietaal.
van het Papiamento in de Aru- Na de status aparte in 1986
baanse samenleving en het kwam de taaldiscussie in een
onderwijs in historisch, huidig stroomversnelling en in 1988
en toekomstig perspectief). werden verschillende belangrij-
Pereira noemt twee bedrei- ke documenten gepubliceerd
gingen van het Papiaments: vanuit het departement van
,,De jeugd gebruikt steeds meer Onderwijs met betrekking tot
Engels omdat dat populair is en onderwijsvernieuwing. In 2002
het Papiaments wordt slecht werd het Papiaments een offici-
geschreven.” Daarom is er vol- eel vak binnen het onderwijs, in
gens haar een goed taalbeleid 2003 werd het Papiaments als
nodig, zodat de taal levend blijft officiële taal uitgeroepen, er
en van generatie op generatie kwam een speciale vakopleiding
overgebracht kan worden. Joyce Pereira met haar twee paranimfen, dit zijn de begeleiders van een promovendus tijdens de verde- op bachelorniveau en er kwa-
Gelukkig blijkt uit haar on- diging van een proefschrift. FOTO’S JEU OLIMPIO men multilinguale onderwijs-
derzoek onder leerkrachten dat projecten op twee scholen in
een groot deel positief staat positief toekomstperspectief Voor de statistische gegeven 2012. ,,Toch is er nog een lange
tegenover het bilinguale onder- voor het Papiaments, dat alleen is een enquête gehouden onder weg te gaan”, zo concludeert
wijs en het gebruik van het nog goed ondersteund zou leerkrachten en ouders die Pereira. ,,De erkenning van het
Papiaments als instructietaal, moeten worden met een taalbe- kinderen in het basisonderwijs Papiaments krijgt weinig steun.
behalve de leerkrachten van leidsinstituut. Dit beleidsinsti- hebben. Onder de docenten is De gedachte dat taal een unieke
Surinaamse en Nederlandse tuut moet ook samenwerken ook een doelgroep-evaluatie creatie is van de mensheid, die
afkomst, toch goed voor 42 met gelijksoortige organisaties gehouden. een mens in staat stelt om de
procent van de leerkrachtenpo- op Bonaire en Curaçao, zo Pereira heeft in haar rede wereld om hem heen te begrij-
pulatie. De leerkrachten die meent Pereira. uitgelegd dat het Papiaments pen en om onderdeel te zijn van
vanaf 2012 hebben deelgeno- Haar proefschrift behelst een tijdens de slaventijd een taal deze wereld, daar zijn niet veel
men in het multilinguale sociolinguïstisch onderzoek werd die door de meerderheid mensen zich van bewust, ook
schoolproject zijn allen positief waarin vier centrale vragen van de bevolking gebruikt werd, de politiek niet. Terwijl organi-
en zouden graag meer scholing beantwoord worden ten aanzien niet alleen op Curaçao, maar saties als Unesco, Unicef, on-
en begeleiding willen en ook van het taalbeleid in het onder- ook op Bonaire en Aruba. ,,Ne- Gouverneur Theodorus Nuyens derwijsinnovatiediensten op
ouders meer willen betrekken. wijs in het verleden en nu en derlands had dus al vanaf het (1901) was het niet eens met het Aruba en Curaçao en ook vele
Uit een onderzoek onder hoe de samenleving tegen het begin van de kolonisatie een Nederlandse onderwijs op Aru- niet-gouvernementele organisa-
1.115 ouders verdeeld over alle Papiaments aankijkt als gevolg minderheidspositie. Maar het ba, temeer vanwege de slechte ties (ngo’s) de stelling hanteren
districten van Aruba blijkt dat van dit beleid. Het onderzoek koloniale beleid had al gauw tot onderwijsresultaten van de dat alle moedertalen een grote
42 procent van de ouders posi- eindigt met een taal-beleidsmo- doel het Nederlands te bevorde- kinderen. FOTO HET GEHEUGEN individuele waarde hebben en
tief staat tegenover het Papia- del gebaseerd op de linguïsti- ren, want het kan toch niet zo VAN NEDERLAND dat elke moedertaal een grote
ments als instructietaal. Het sche realiteit van Aruba. zijn dat in een Nederlandse culturele waarde heeft voor een
gaat om ouders die thuis ver- De onderzoeksmethoden zijn kolonie geen Nederlands ge- ter niet aangenomen wordt op volk en beschermd moet wor-
schillende talen spreken, behal- verschillend geweest. Voor het sproken wordt. Het idee was de openbare school in Playa. Zij den. Discriminatie op basis van
ve de Nederlandstaligen (27 historische onderzoek is vooral om het Papiaments te elimine- eindigt met te stellen dat ze de taal is tegen de mensenrechten.
procent), die tegen het Papia- literatuur- en documentenon- ren, dat was volgens de Neder- brief in het Papiaments heeft En volgens neurolinguïstisch
ments in het onderwijs zijn. derzoek verricht. Hoe de sa- landers ook geen volwaardige geschreven, omdat ze zich daar- onderzoek is het een kind ont-
Nieuwe generaties anderstalige menleving tegen het Papia- taal. Daarom werden er decre- in het beste kan uitdrukken. houden van leren in de moeder-
immigranten op het eiland ments aankijkt is vooral onder- ten uitgeschreven zodat ieder- ,,Misschien kunt u deze brief taal te vergelijken met een her-
nemen het Papiaments snel zocht via documenten van een wist dat het Nederlands de beschouwen als een passief senamputatie.” En, zo eindigt
over als eerste of tweede thuis- Unesco, het Centraal Bureau voertaal was in het onderwijs en protest”, zo eindigt zij het zij dit betoog: ,,Als een taal
taal, zo is uit het onderzoek voor de Statistiek (CBS) en het niet het Papiaments. Het werd schrijven. uitsterft, sterft er een cultuur
gebleken. ,,Dit wijst op een departement van Onderwijs. zelfs een voorwaarde voor scho- De autonome status van de uit.”
len om subsidie te ontvangen.”
Hier waren verschillende
protesten tegen. Op Aruba
specifiek van de eerste katholie-
ke gouverneur Nuyens in 1911.
Hij was niet tevreden over de
onderwijsresultaten van de
kinderen in het district Noord,
omdat de nonnen alleen maar
Nederlands spraken. Hij vond
dat Papiaments de instructietaal
moest zijn. Pereira is ook een
brief in de archieven tegengeko-
men van mevrouw Schlipken,
geschreven in het Papiaments
en gericht aan de Schoolcom-
missie, waarin ze haar beklag
Joyce Pereira bij de verdediging van haar proefschrift. doet over het feit dat haar doch- Het departement van Onderwijs op Aruba. FOTO NOTICIA CLA