Page 35 - DJASABRA 29 DESEMBER 2018.pdf
P. 35

Djasabra 29 Desèmber 2018                                                                      37

                                                    Sirbishi di orashon




                                                    WILLEMSTAD.- Iglesia  na Fort Kerk. Esaki ta tuma  e promé sirbishi mèrdia di
                                                  Adventista di Shete Dia ta  lugá djárason 2 yanüari  aña 2019.
                                                  invitá pueblo di Kòrsou na e  2019, 12:30pm. Orado lo   Bini unu bini tur. Entrada
                                                  Sirbishi di Orashon mèrdia  ta Shurman Kook. Esaki ta  ta grátis.










































                                                                      BEKENDMAKING


                                                         Conform artikel 22 van de Arbeidsregeling 2000, heeft de werknemer die op
                                                         een feestdag van Curaçao werkt, recht op  het loon. Conform artikel
                                                         23 van de Arbeidsregeling 2000 zijn de  Eerste en Tweede  Kerstdag en
                                                         Nieuwjaarsdag feestdagen, oftewel officiële vrije dagen.


                                                              PUBLIC ANNOUNCEMENT


                                                         In accordance with article 22 of Curacao’s Labour regulation, a worker has a
                                                         right to earn twice their daily wage (200%) on a holiday.  In accordance with
                                                         article 23 of the above-mentioned regulation Christmas and New Year’s Day
                                                         are official holidays.


                                                                    ANUNSIO PUBLIKO


                                                         Konforme artíkulo 22 di Arbeidsregeling 2000, e trahadó ku ta traha riba un
                                                         dia di fiesta di Pais Kòrsou tin derechi riba pago dòbel. Konforme artíkulo 23
                                                         di Arbeidsregeling Prome Dia di Pasku, di Dos Dia di Pasku i Aña Nobo ta
                                                         dianan di fiesta, pues ta dianan liber ofisial.
   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40