Page 15 - ANTILL DGB
P. 15
Achtergrond sneden honderden platen met lokale muziek onder de labels Hoyco en Musika. In 1949 ver- schenen de eerste Tambú-pla- Tegenwoordig is het Tambú vercommercialiseerd en gestold tot folklore. Het wordt ook met moderne instrumenten uitge- voerd en zelfs als ‘rap’ gebrach
15
De inhoud van de Curaçaose tambú-vitrine in het Museon en een tambú (trommel) ‘oude stijl’.
over het tambú-feest en de oude instrumenten. Ter gelegenheid van de ont- hulling van de vitrine in het ten. Museon werd een grammo- foonplaat opgenomen van een speciaal voor deze gelegenheid gecomponeerd tambú-lied. De- ze opname werd gemaakt op de wijze zoals di
ben Severina, maakte een ont- spannen indruk. De in Neder- land geboren en getogen Antilli- aan ‘Rincho X’ gaf wat vlotte en summiere uitleg bij de num- mers die door de groep muzi- kanten zouden worden ge- speeld. Degene die de trommel bespeelde (de ‘tambulero’) en
Donderdag 11 april 2019 in het Haagse Museon teur van het Nederlands Cen- trum voor Volkscultuur en Im- materieel Erfgoed een lezing komen geven en in 2015 kwam het bericht van het Centrum dat het Tambú was toegevoegd aan de Nationale Inventaris Cultu- reel Erfgoed. In de daaropvol- gende jaren spa
Antilliaans Dagblad Audio-archeoloog Tim de Wolf bereidt een Tambú-opna- me voor op het oudste opnameapparaat. werden voorstellingen gegeven op het schoolplein en de groep kreeg zelfs toegang tot Tele- Curaçao bij Angel - ‘Gordito de Oro’ - Job. De fraters die aan het hoofd van de school
Donderdag 11 april 2019 men van een oude opname. Het verklaart wel een beetje waarom de autoriteiten iets op het Tam- bú-feest tegen hadden: Protestant lo manda Makambanan lo trapa Nan lo trapa riba nos Nan lo kana trapa bai Nan lo subi nos kabes Tur kaminda nan ta bon Tur kaminda nan ta
Antilliaans Dagblad Er stond een straffe westenwind die zaterdag in maart 2019 en de gutsende regen kreeg vrij toegang tot een gezicht dat al was getekend door chagrijn over het feit dat parkeren bij het Haagse Museon op dat moment haast onmogelijk was gebleken. Dat werd dus een kilometer lopen voo
De tambú
kustbewoners’. Tekst en foto’s Fred de Haas de jaarwisseling, het onstuimi- ge ‘tamboerfeest’ op Curaçao zoveel mogelijk gefrustreerd werd. De Rooks Katholieke geestelijkheid was zo mogelijk nog feller gekant tegen de in hun ogen primitieve uitings- drift die het Curaçaose t
teur van het Museon - en nog drie andere sprekers ging schuil onder een gevarieerd publiek waarin ook de vorige gevol- machtigde minister, Paul Co- menencia, acte de présence gaf. Op het podium maakte een groep Curaçaose Tambú-muzi- kanten zich in stilte gereed om een be
Tambú-groep Radulphuscollege, 1965-1970, opgericht door Fred de Haas,
Achtergrond leraar Frans aan het Radulphus College. plaatsvervan- e gend gevolmach- minister tigde van Curaçao, Eu- nice Eisden, zou D de vitrine onthullen waarin tast- bare herinneringen aan het tambú-feest, Afro-Curaçaose een reminiscentie aan het sla- vernijverleden, voor de r
14