Page 31 - bon-dia-aruba-20190305
P. 31

A31
                                                                                                           LOCAL Diamars 5 maart 2019


            Emira Rodriguez-Tromp, ‘Juffrouw Miertje’:
             “Mucha mester enseñansa den lenga materno, pero mester custumbra cu

                                                                  idioma stranhero”




            ORANJESTAD – Dia 21 di febru-                                                                                den  un  lenga  stranhero,  e  ta  dificil
            ari pasa tabata Dia Internacional                                                                            pa e mucha comprende Hulandes; e
            di  Idioma  Materno,  loke  a  keda                                                                          mester bolbe na Papiamento, y no tur
            estableci pa Unesco, cu e obheti-                                                                            mucha tin e habilidad ey.
            vo di promove ‘multilingualismo’                                                                             El a sigura cu ta pa motibo di esey tin
            y diversidad cultural. Idioma ma-                                                                            hopi mucha cu ta keda sinta, pasobra
            terno ta e prome lenga of idioma                                                                             nan no ta yega na e nivel cu scol ba-
            cu  un  persona  ta  siña  y  su  luga                                                                       sico ta exigi di nan.
            den enseñansa ta importante. Sin                                                                             “Hende tin hopi miedo cu Papiamen-
            embargo, con entre e maestronan                                                                              to lo por stroba e muchanan pa siña
            mes ta pensa riba e tema aki? Con                                                                            Hulandes,  pa  despues  nan  por  sigui
            nan ta mira esaki realisa?                                                                                   studia afo, pero si bin cu un plan cu
                                                                                                                         den e tres prome klasnan di scol ba-
            Bon Dia Aruba a tene un entrevista                                                                           sico ta duna Papiamento como lenga
            cu Emira Rodriguez- Tromp, cu tin                                                                            di instruccion y Hulandes como ma-
            45 aña di experiencia den enseñansa                                                                          teria,” Emira a comenta.
            preparatorio, siñando hopi mucha di                                                                          Tambe el a bisa cu lo ta bon pa tur scol
            Aruba,  conoci  como  ‘Juffrouw  Mi-                                                                         desde vierde klas cuminsa haci mita,
            ertje’ pa su alumnonan,  den cual el a                                                                       mita: mita Papiamento y mita Hulan-
            duna su punto di bista encuanto e im-                                                                        des. “Mi ta pensa cu asina e mucha ta
            portancia di Papiamento como lenga                                                                           custumbra cu Hulandes y ta domina
            materno  y  su  proximo  implementa-                                                                         Papiamento  tambe.  Den  e  klasnan
            cion na tur scol.                                                                                            mas avansa ta bay completamente na
            Rodriguez-Tromp  a  bisa  cu  e  idea  a                                                                     Hulandes, pa motibo cu ya e mucha
            cuminsa di parti di minister di ense-                                                                        sa  defende  su  mes  caba,”  Emira  ta
            ñansa Rudy Lampe pa bin cu un pro-                                                                           opina.
            grama pa introduci oficialmente e Pa-                                                                        Tambe el a comenta cu ta mesun cos
            piamento na scol.                                                                                            cu tur hende a haya Ingles, Spaño y
            Como maestro di enseñansa prepara-                                                                           Frances  como  materia,  despues    di
            torio semper nan ta duna les na Papia-                                                                       zesde klas, y e vocabulario di e mu-
            mento, pa motibo cu e muchanan ta                                                                            cha ta asina extenso caba cu e ta do-
            bin for di cas cu nan idioma materno,                                                                        mina  su  Papiamento  hunto  cu  su
            y na e scol aki e idioma ta Papiamen-                                                                        Hulandes, y no mester tin miedo si
            to, pasobra mester acerca nan den nan                                                                        mañan  nan  bay  studia  na  Hulanda
            idioma materno. Despues cu nan bay                                                                           cu e mucha lo por fracasa, pa moti-
            scol  basico  e  idioma  Papiamento  ta  Tambe el a comenta cu Aruba, Cor-  Hulandes  su  luga,  pero  manera  el  a   bo cu ya e por tin e habilidad caba di
            cay completamente afo y e idioma di  sou y Boneiro ta e tres paisnan unda  expresa “ami ta haya cu tin diferente   maneha ambos. E ta splica “cu nos no
            instruccion ta bira Hulandes.       mucha no ta haya educacion den nan  manera cu bo por duna e Hulandes     ta violando su derecho di mucha, den
            E ta splica cu e ta haya “pica” pa un  lenga  materno,  sino  den  un  idioma  su luga.”                     sentido cu e mester a haya enseñansa
            mucha chikito, cu semper a papia Pa-  stranhero.                                                             den su lenga materno, pero, yuda nan
            piamento  y  di  repente  ta  Hulandes  E  ta  agrega  cu  e  ta  comprende  nan  E ta comenta cu enseñansa prepara-  tambe pa nan por haya e comienso y
            e tin cu tende, pa motibo cu un di e  punto di bista, pa motibo cu e islanan  torio ta keda full na Papiamento, pa   poco poco duna nan un chens pa nan
            derechonan di mucha di Unicef ta cu  ABC ta cay bao di Reino Hulandes  y  motibo cu e mucha ta bay scol for di   por custumbra cu un idioma stranhe-
            un mucha bo tin cu acerca den su len-  mayoria di mucha, ora nan caba scol  cas cu su lenga materno y e por pensa   ro  y por maneha nan hunto banda di
            ga materno y e tin cu haya enseñansa  nan  ta  bay  studia  afo,  mas  tanto  na  miho, expresa su mes miho y e por   otro, y  e por domina tur dos manera
            den su lenga materno.               Hulanda y p’esey nan lo kier duna e  comprende  e  materia  miho,  pero   mester ta.”
   26   27   28   29   30   31   32