Page 10 - Bahasa Arab Kelas 8 bab 5
P. 10
Secara umum, mashdar sharih hanya dapat diketahui secara sima'i (mendengar langsung
dari penutur) atau melalui kamus bahasa Arab. Meskipun ada juga yang dibentuk dengan
menggunakan pola atau wazan tertentu.
2) Masdar muawwal adalah susunan kalimat yang terdiri dari huruf masdariyah,
diantaranya ،نأ dan ـل + jumlah ismiyah atau jumlah fi’liyah.
Perhatika contoh berikut: َ َ َ
ْ
ْ
َ
ْ
Saya ingin membaca Al-Quran نآرﻘﻟا أرقأ نأ ﺪيرأ
َ ّ َ َ ُْ ْ
Ahmad senang memotret binatang تاﻧاﻮﻴحلا روصي نأ بﺤﻳ ﺪﻤﺣأ
َ َ
َ
ْ
Sayang ingin menemuimu كلباقأ نأ ﺪيرأ
َ َ َ
Aku gembira atas keberhasilanmu ح ن ج ت نأ ينرﺳ
Saya duduk untuk beristirahat حيرتسلأ تﺴﻠﺟ
UJI PUBLIK
Di antara wazan atau rumusan mashdar dari fi'il tsulatsi adalah sebagai berikut:
1. Wazan ة لاعف digunakan untuk membentuk mashdar yang menunjukkan pengertian
profesi atau keahlian tertentu. Contohnya adalah ةعار ز (pertanian) yang berasal dari
kata عرز (menanam) dan باتك ة (penulisan) yang berasal dari kata بت ك (menulis).
2. Wazan ن لاع ف digunakan untuk membentuk mashdar yang menunjukkan pengertian
gerakan atau guncangan. Contohnya adalah ناضي ف (aliran) yang berasal dari
kata ضا ف (mengalir) dan نا فجر (guncangan) yang berasal dari kata فجر (berguncang).
3. Wazan لع ف digunakan untuk membentuk mashdar yang berasal dari fi'il tsulatsi
ْ
tansitif ( يدعتلما يثلاثلا لعفلا). Contohnya adalah برض (pukulan) yang berasal dari
ْ
kata برض (memukul) dan مه ف (pemahaman) yang berasal dari kata م ه ف (memahami).
ْ
4. Wazan لوع ف digunakan untuk membentuk mashdar yang berasal dari fi'il tsulatsi
ْ
intransitif (مزلالا ثلاثلا لعفلا). Contohnya adalah سو لج (hal duduk) yang berasal dari
ْ
kata س لج (duduk) dan ضو نُ kebangkitan yang berasal dari kata نُ ض (bangkit).
ْ
5. Wazan لع ف digunakan untuk membentuk mashdar yang berasal dari fi'il tsulatsi
intransitif (مزلالا ثلاثلا لعفلا) dengan wazan لع ف. Contohnya adalah بع ت (kelelahan) yang
berasal dari kata بعت (lelah) dan ضرم (hal sakit) yang berasal dari kata ض رم (sakit).
Bahasa Arab Kelas VIII 91

