Page 11 - El manuscrito Carmesi
P. 11
Antonio Gala Descargado de http://www.LibrosElectronicosGratis.com/ El manuscrito carmesí
como cantó el romance de los castellanos—, logre alcanzar, ya que yo no, manos
andaluzas. Y, de ellas, siguen las vuestras siendo las más significativas y las menos
manchadas. No espero nada de vosotros: ni un retorno, ni una correspondencia, ni la
reivindicación; pero lleváis aún sangre nazarí, la única sangre nazarí incontaminada que hay
ya sobre la tierra. Mis antepasados hicieron Granada, y la deshice yo; leed sin prisa estos
papeles para que sepáis cómo. Pero si os cogen desganados, arrojadlos al mar, o arrojadlos
al fuego: dará igual; no se perderá nada. Aunque debéis saber que en ellos sólo relato lo
que fue; de lo que será, nada sabemos. El Todopoderoso dirá a su hora la palabra que
quiera. Una historia —no lo echéis en olvido— no puede contarse bien hasta que concluye.
Comienza, por lo tanto, el turno vuestro. El mío se agotó:
“Lo que temí perder yo lo he perdido; lo que esperé ganar ya no lo espero”.
Mi esperanza se ha muerto antes que yo; la que me queda es muy humilde: que este
legado no testifique contra mí.
“No te levantes tú, corazón, en mi contra también.
Una vez muerto, no te levantes, corazón: descansa.”
Debo irme ya. He de armarme —procuraré hacerlo solo— para acudir a la batalla. No
retornaré de ella: ni vivo, ni muerto. Deseo entregarme a las aguas del río, como Aliatar en
la derrota de Lucena; que no pueda encontrar nadie los restos del que fui, ni mis armas
reales. Saldré sin despertar a Amín ni a Amina. Estarán juntos, idénticos y amantes,
rezumantes de vida sobre la misma cama. ¿Para qué despedirme de nada ni de nadie?
Todo está concluido.
Dios a sí mismo se interpreta; pero yo dudo que le haya dado a ningún rey un salario
peor que el que me ha dado a mí.
11
Descargado de http://www.LibrosElectronicosGratis.com/