Page 326 - Conversión en Piritú (Colombia) de Indios Cumanagotos y Palenques, con la práctica que se observa en la enseñanza de los naturales en lengua cumanagota
P. 326
74 Índice
PAGINAS.
gua Cumanagota 154
Al lector. Motivos de esta obra 156
Capítulo I.— Doctrina cristiana. Te-
checamo Echepatopo 160
El Padre Nuestro. El Ave-María.
Símbolo de la Fé 162
Preceptos de la Ley de Dios 163
Preceptos de la Sarta Iglesia 164
Los Sacramentos de la Santa Madre
Iglesia. Diálogo de la doctrina
cristiana 165
Acto de contrición 168
Cap. II— Satisfácense algunas dudas
sobre esta traducción de la doc-
trina 169
Cap. III.—De algunas dudas sobre la
primera traducción de que consta,
más claro lo importante de esta
última 174
Cap. IV.—Resuélvense algunas difi-
cultades de la primera traducción
del símbolo de la Fé 176
Cap. V.—De los verbos que en len-
gua de los indios del Piritú, signi-
fica creer 183
Brevísima explicación de los artículos