Page 326 - Conversión en Piritú (Colombia) de Indios Cumanagotos y Palenques, con la práctica que se observa en la enseñanza de los naturales en lengua cumanagota
P. 326

74               Índice
                                       PAGINAS.

        gua Cumanagota                    154
       Al lector. Motivos de esta obra     156
      Capítulo  I.— Doctrina cristiana. Te-
        checamo Echepatopo                160
      El Padre  Nuestro.  El  Ave-María.
        Símbolo de la Fé                  162
      Preceptos de la Ley de Dios          163
      Preceptos de la Sarta Iglesia        164
      Los Sacramentos de la Santa Madre
        Iglesia.  Diálogo de  la  doctrina
        cristiana                          165
      Acto de contrición                   168
      Cap.  II— Satisfácense algunas dudas
        sobre  esta traducción de  la doc-
        trina                              169
       Cap. III.—De algunas dudas sobre la
        primera traducción de que consta,
        más claro  lo  importante de  esta
        última                             174
       Cap. IV.—Resuélvense algunas  difi-
         cultades de la primera traducción
         del símbolo de la Fé              176
       Cap. V.—De  los verbos que en len-
         gua de los indios  del Piritú, signi-
         fica creer                        183
       Brevísima explicación de los artículos
   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331