Page 164 - MBRF PR REPORT - October 2024
P. 164

accessible in different languages to a broader audience, including the members of the scientific
               community and its institutions, researchers, students, and research centers.”

               Al Samerrai further highlighted that in addition to developing the skills of young translators, the
               workshop also creates a new link between Arab academia, knowledge, and global experiences,
               assisting in the creation of an Arab knowledge society that is based on innovation and
               sustainability.

               He explained that by offering students and researchers accurate scientific content and allowing
               them to draw on the experiences of others to generate new ideas, scientific translation helps raise
               awareness, improve scientific knowledge, and consolidate innovation among them.
               Additionally, it promotes evidence-based decision-making in a variety of fields, including health,
               education, energy, and others, all of which support sustainable development.

               The Scientific Translation workshop fosters international cooperation in the fields of scientific
               research and guarantees the preservation of knowledge heritage by documenting research in
               different languages. This further contributes to enriching the global scientific landscape, allowing
               societies to develop novel approaches and solutions to address modern challenges in innovative
               ways based on reliable scientific knowledge.

               DIPW supports and nurtures talents in the Arab world by developing their writing skills, enhancing
               young writers’ abilities, and providing them with countless opportunities to publish their creative
               work. This workshop is part of the series of activities and workshops launched by DIPW this year, all
               of which are aimed at producing a new generation of creative writers and translators as well as
               opening new avenues for the exchange of Arab scientific and literary products with their
               international counterparts.




































               https://www.wam.ae/en/article/b5lhfko-dipw-launches-%E2%80%98scientific-
               translation%E2%80%99-workshop
   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169