Page 22 - 佛語隨行__聽佛教禪修
P. 22
簡單地從呼吸到四念處
‘citta-saṅkhāra-ppaṭisaṃvedī assasissāmī’ ti sikkhati,
學習:『體驗心行,我將息入』,
‘citta-saṅkhāra-ppaṭisaṃvedī passasissāmī’ ti sikkhati;
學習:『體驗心行,我將息出』;
‘passambhayaṃ citta-saṅkhāraṃ assasissāmī’ ti sikkhati,
學習:『當心行變平靜時,我將息入』,
‘passambhayaṃ citta-saṅkhāraṃ passasissāmī’ ti
sikkhati –
學習:『當心行變平靜時,我將息出』:
vedanāsu vedanânupassī, ānanda, bhikkhu tasmiṃ
samaye viharati ātāpī sampajāno satimā,
阿難!比丘即於當時於諸受隨觀諸受而安住,熱
忱、全然了知、正念的,
vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ.
能驅除對世間的貪婪與憂惱。
Taṃ kissa hetu?
那是什麼原因?
Vedanâññatarâhaṃ, ānanda, etaṃ vadāmi,
阿難!我說此是諸受之一,
yad-idaṃ – assāsa-passāsānaṃ sādhukaṃ manasi-
kāraṃ.
亦即:謹慎地關注的息入和息出。
Tasmā-t-ihânanda, vedanāsu vedanânupassī bhikkhu
tasmiṃ samaye viharati ātāpī sampajāno satimā,
阿難!因此而現今,比丘即於當時於諸受隨觀諸受
而安住,熱忱、全然了知、正念的,
vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ.
能驅除對世間的貪婪與憂惱。
-22-