Page 81 - 佛語隨行__聽佛教禪修
P. 81
佛語隨行___聽佛教禪修
āvi-bhāvaṃ, tiro-bhāvaṃ;
顯現、隱沒;
tiro-kuṭṭaṃ tiro-pākāraṃ tiro-pabbataṃ
穿越牆壁、穿越壁壘、穿越山脈,
a-sajjamāno gacchati, seyyathāpi ākāse;
他不碰撞而行,猶如於虛空;
pathaviyā-pi ummujja-nimujjaṃ karoti, seyyathāpi
udake;
他又於土地浮出及沒入,猶如於水中;
udake-pi a-bhijjamāne gacchati, seyyathāpi pathaviyaṃ;
他又不陷裂水而行,猶如於土地;
ākāse-pi pallaṅkena kamati, seyyathāpi pakkhī sakuṇo;
他又盤腿翱翔虛空,猶如有翼鳥;
ime-pi candima-sūriye evaṃ-mah’iddhike evaṃ-
mahânubhāve pāṇinā parimasati parimajjati;
他又以手觸摸、點擊此等如是大神力、如是大威力
的月亮與太陽;
yāva brahma-lokâpi kāyena vasaṃ vatteti –
又遠至梵天世間,他亦能以身運轉勢力:
ayaṃ vuccati, bhikkhave, iddhi.
諸位比丘!此即所謂神力。
1.2)什麼是神力基礎(iddhi-pādo)?
“Katamo ca, bhikkhave, iddhi-pādo?
「諸位比丘!什麼是神力基礎?
Yo so, bhikkhave, maggo yā paṭipadā
諸位比丘!其道、其向道
-81-