Page 27 - בית תפילה סופי_Neat
P. 27
/ 18משכנות שאננים ,ימין משה וסביבתן /
לדינו ,עברית וטורקית :נוסחי תפילה בבית הכנסת
בשנים הראשונות לקיומו של בית הכנסת הייתה נהוגה בו כשפת דיבור בעיקר שפת
הלדינו של בני העדה הספרדית הירושלמית .יעקב יהושע ,שגדל בשכונה ,זכר כי בשבע
השבתות שבין חג הפסח לחג השבועות נהגו לקרוא בבית הכנסת לפני תפילת מנחה,
כמו גם במקומות רבים אחרים ,את פרקי מסכת אבות .קריאה זו הייתה נעשית
הן בעברית הן בלדינו ,בהתאם לתרגום הפרקים שהיה מצוי בספר שהדפיס לצורך
כך בירושלים בשנת תרס"א יצחק נחום ,בן ירושלים .על כריכת הספר נכתב כי:
'איסטמפאדו קון ליטרה אירמוזה אי לאדינאדו מויי ביין סיגון איל אוזו די מואיסטרה
סיב'דאד אי קומפלידו אין טודו' ('נדפס באותיות יפות ומאירות עיניים בלשון לאדינו
כמנהג עירנו והוא שלם בכל')38.
נוסח התפילה שהונהג במקום היה הנוסח הספרדי הירושלמי ,אולם התערבו בו
גם מנהגים שונים שהביאו ִאתם לשכונה יוצאי סלוניקי והבלקן ,שחלקם התיישבו
בשכונה בשנותיה הראשונות .עירוב זה יצר נוסח מיוחד לשכונה:
נימה מיוחדת היתה לה לתפילתם של תושבי שכונת מונטיפיורי ,מעין נוסח
מונטיפיורי .עוד היום אפשר לשמוע נוסח מיוחד זה מפי בניהם ותלמידיהם
של אותם חזנים ששימשו כמעט כל חייהם בתפקיד זה .הלחן מזכיר את הנוסח
הסלוניקאי הרווי בושם ואותה העליצות והעצבות שברומנסות הספרדיות .בכך
הוא נבדל מהנוסח העצוב והרציני של בתי הכנסת שבעיר העתיקה אשר נבע
אולי ,מקרבתו של הכותל המערבי ,כותל הדמעות39 .
לאחר שהתחלפה האוכלוסייה בשכונה והתיישבו בה עולי טורקיה ,השתנה בהתאם
גם נוסח התפילה המקומי ,ובבית הכנסת נקבע הנוסח המקובל אצל יוצאי טורקיה.
כמו קודמיהם ,גם התושבים החדשים יותר גאים בנוסח התפילה המקומי ואינם
רוצים לשנותו ולּו במעט' :בית הכנסת נשאר מאז ועד היום המרכז של השכונה .כל
התפילות מתנהלות בנוסח תורכי מקורי ,שהבאנו אותו עוד משם .ביקרתי בהרבה בתי
כנסת ,ולא מצאתי סגנון אחר שיתאים לנו .תאמין לי הסגנון שלנו הכי טוב'40.
חרף ההיצמדות לנוסח התפילה הטורקי ,הרי שכמה מתושבי השכונה האשכנזים
מצאו עצמם אף הם מתפללים דווקא בבית הכנסת הספרדי .בהם אפשר למנות את
בני משפחת קירשנבוים ,שהתגוררו בשכונה עוד בשנים שלפני מלחמת העצמאות,
וכן את רבה האשכנזי של ימין משה ,שרגא פייבל פרנק ,שהקפיד להתפלל גם בבית
הכנסת הספרדי שבשכונתו מעת לעת41.
פרט לתפילות הרגילות מקפידים המתפללים על אמירת האזכרות למתפללי בית
הכנסת שהלכו לעולמם .עד היום נאמרות אזכרות לא רק לעולים שהתיישבו בשכונה,
כי אם גם לרבנים שונים שהנהיגו את בני הקהילה בקהילות ה ֵאם בטורקיה ,בעיקר
בעיר איזמיר .לעומת זאת ,המתפללים לא מזכירים במפורט את נשמותיהם של
הנפטרים בני השכונה שהתגוררו במקום עד למלחמת העצמאות ,ומתייחסים לבית
הכנסת כאילו נוסד מחדש לאחר המלחמה .רק לעתים רחוקות נערכים אירועים
שונים של המשפחות הוותיקות יותר בתיאום עם גבאי המקום הנוכחיים.
משכנות שאננים מבעד סורגי
בית הכנסת בימין משה