Page 113 - הדרך לכט בנובמבר
P. 113

‫טוב מראה עיניים  ‪111‬‬

‫כאשר סיימה הוועדה את פגישתה במועצת העיר ויצאה אל המרפסת‪ ,‬פצח קהל‬
‫האלפים שהמתין לה בשירת 'התקווה'‪' .‬תל אביב היא הישג מופלא'‪ ,‬התלהב‬

                                                          ‫גרנדוס‪' ,‬נס על החולות'‪16.‬‬
‫ניגוד גמור היה גם במגע עם האנשים הפשוטים ברחוב‪ ,‬אשר באזורי הערבים‬
‫הסב לאנשי האו"ם רגעים מביכים רבים‪ .‬בקרב היהודים לא יכלו חברי הוועדה‬
‫להתחמק ממפגשים אלה‪ ,‬גם אם רצו‪' .‬אנשי המקום פיזרו אנשים דוברי שפות‪,‬‬
‫שהתיישבו בטבעיות ליד אנשי הוועדה וסעדו אתם'‪ ,‬התמוגג קנן‪ ,‬שליווה את סיורי‬
‫הוועדה‪' .‬נערה פרסית דיברה עם הפרסי‪ ,‬צ'כי עם צ'כי וכו''‪ 17.‬ולטר איתן ואנשיו‬
‫עמלו ואיתרו דוברי שפות בכל הארץ במגמה לשדך בין עולים חדשים שעלו זה לא‬
‫כבר לארץ ובין נציג הוועדה שהגיע מארץ מוצאם‪ .‬בכל מקום שבו סיירו נתקלו‬
‫נציגי אונסקו"פ בצעירים‪ ,‬חלקם פליטי השואה‪ ,‬שסיפרו להם את סיפור חייהם‪18.‬‬
‫אפילו בריליי‪ ,‬ששפת אמו הייתה ניב מיוחד של סלובנית‪ ,‬זכה להיפגש עם בחור‬
‫ששוחח אתו בשפתו‪ .‬הוא לא שיער‪ ,‬מן הסתם‪ ,‬שהיה זה האיש היחיד בכל ארץ‬

   ‫ישראל ששלט בדיאלקט המדובר‪ ,‬ושנעשו מאמצים מיוחדים לאתרו ולהביאו‪19.‬‬
‫היהודים התאמצו לנצל את מנת הסיורים הרשמיים שלהם עד תום וטרחו‬
‫להציג במישור הכלכלי תעשייה מתקדמת ומפותחת וחיי מסחר עירוניים עשירים‪,‬‬
‫לצד מפעל ההתיישבות והחקלאות ששווק לאונסקו"פ עם כל תורת 'הפרחת‬
‫השממה'‪ .‬לשם כך נרתמו גורמים מקרן קימת לישראל ומומחים נוספים לנתב‬
‫את מסלול הסיור בין אדמות הטרשים שלצדם שדות פורחים‪ ,‬ואתרי התעשייה‬
‫הייחודיים והמוצלחים ביותר נבררו מרשימה ארוכה כדי להרשים את הוועדה‪.‬‬
‫למורי הדרך‪ ,‬ששהייתם במכוניות אנשי האו"ם נאסרה‪ ,‬נמצא תחליף בצורת חומר‬
‫כתוב שחולק בבוקרו של כל יום סיור ופירט את המראות הנשקפים לנוסעים‪ ,‬תוך‬

      ‫שיבוצם של מושגים וסמלים בנוסח 'יישובי חומה ומגדל' ו'ייבוש הביצות'‪20.‬‬
‫הנגב‪ ,‬שהותיר רושם עגום אצל אנשי הוועדה בסיור בקרב הבדווים ובבאר‬
‫שבע ('כפר ערבי עלוב'‪ ,‬כינה אותה גרנדוס)‪ ,‬הוצג עתה בדמות קיבוץ רביבים‬
‫הירוק והפורח‪ .‬חברי הקיבוץ הציגו בגאווה לאנשי האו"ם שדה של פרחי סייפנים‬
‫וגן ירק פורה שהצליחו לגדל במדבר ואת בריכת המים שנאגרה בשיטה מיוחדת‬

             ‫שם‪ ,‬עמ' ‪UNA S-611-5, ‘Address by Mr. Rokach’, 25 June 1947 ;97–95‬‬                     ‫‪	16‬‬
                                         ‫א"מ ‪/93‬חצ‪ ,2267/16/‬דו"ח של קנן‪ 20 ,‬ביוני ‪.1947‬‬            ‫‪1	 7‬‬
                                                                                                   ‫‪	18‬‬
‫‪MEC Crossaman papers, Eban to Crossman, ‘Impressions of UNSCOP’, 22 July‬‬
                                                                                                   ‫‪	19‬‬
                                                                                             ‫‪1947‬‬  ‫‪	20‬‬
        ‫ריאיון עם צבי לוקר‪ ,‬איש הקשר למשלחת היוגוסלבית מטעם הסוכנות‪ ,‬יולי ‪.2000‬‬
‫אצ"מ ‪ ,S25/5370‬אפשטיין לסוכנות‪ 8 ,‬ביוני ‪ ;1947‬אצ"מ‪ A366 ,‬מכל ‪ ,2‬דף הסבר במהלך‬
‫סיור לחיפה ב‪ 20-‬ביוני ‪ 1947‬ובו סיכומים על פיק"א‪ ,‬זכרון יעקב‪ ,‬מעיין צבי וביצות כאברה;‬
‫אצ"מ ‪ ,S25/5375‬טשרנוביץ לאיתן‪ 27 ,‬ביוני ‪UNA S-611-4, ‘Ein Hashofet’, ;1947‬‬

                                                                                       ‫’‪‘Nahalal‬‬
   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118