Page 169 - index peamim 51-100
P. 169

‫שפה עיפית־יהח׳ית‬  ‫‪168‬‬

                    ‫ב חינו ת ב ח ק ר ל שונו ת הי הו די ם וספרויותיהם ‪ /‬מ׳ ב ר־ א ש ר‪89-7? :93 .‬‬
     ‫״ ב א ב מוסי ‪Porta Mosis‬״ ו ר א שי ת ח קר ה ע ר בי ת הי הו די ת ‪ /‬ס׳ הו פ קינ ס‪7 :100 .‬־‪13‬‬

                                                                          ‫ראו גם‪ :‬שפות יהודיות‬

                                                          ‫שפה פרסית־יתודית‬

                 ‫ידיעות חדשות על יהודי אפגאנסתאן בימי הביניים ‪ /‬ש׳ שקד‪1 4 - 5 :79 .‬‬
                           ‫רשימת תרגומי המקרא ל פ ר סי ת־י הו די ת ‪ /‬ש׳ שקד‪20-12:84 .‬‬
                                ‫תרגומי המקרא לפרסית־יהודית ‪ /‬ד׳ ירושלמי‪39-21:84 .‬‬

                   ‫הפירוש לספר יחזקאל בפרסית־יהודית קדומה ‪ /‬ת׳ גינדין‪40 :84 .‬־‪54‬‬
                                                    ‫פאדיאוונד ‪ /‬ש׳ סורודי‪139-134 :84 .‬‬
                                                            ‫ראו גם‪ :‬יהודי פרס; שפות יהודיות‬

                                                         ‫שפה תימנית״יהודית‬

          ‫קווים דיאלקטיים בלהג העברי של יהודי תימן בגלותם ‪ /‬י׳ גלוסקא‪38-22:64 .‬‬

                                                                ‫שפות יהתיות‬

                              ‫הדפוס היהודי בבלגראד ‪ / 1905-1837‬ג׳ לבל‪139-116 :52 .‬‬
‫תמורות בשיח ובלשון הערבית של יהודי צפון אפריקה בסוף המאה הי״ט ‪ /‬י׳ שיטרית‪.‬‬

                                                                          ‫‪123-90 :53‬‬
                        ‫יהודי כורדיסתאן בארץ־ישראל ולשונם ‪ /‬ס׳ הופקינס‪74-50 :56 .‬‬
                 ‫הלהגים הערביים שבפי יהודי עקרא וארביל ‪ /‬י׳ רוזנהויז‪150 :56 .‬־‪154‬‬
                    ‫הפתגמים של יהודי גורגיה — הגשר והמחקר ‪ /‬י׳ בילו‪147-146 :57 .‬‬
     ‫קטעים ומילים שאינם בלשון געז בתפילות ביתא־ישראל ‪ /‬י׳ גרינפלד‪136-129 :58 .‬‬
‫מצפונה של בבל במערב עד סין במזרח ועד תימן בדרום‪ :‬תחומי התפוצה של המסורת‬

                                         ‫הבבלית בתקופת הזוהר ‪ /‬ש׳ מורג‪9-4 :71 .‬‬
‫נוספות למרכיב העברי בלשונות הדיבור של יהודי דרום־מערב צרפת ‪ /‬מ׳ בר־אשר‪.‬‬

                                                                           ‫‪86-60 :74‬‬
                 ‫ידיעות חדשות על יהודי אפגאנסתאן בימי הביניים ‪ /‬ש׳ שקד‪5 :79 .‬־‪14‬‬
‫עדה בפני עצמה‪ :‬יהדות אפגאנסתאן וחיטובה בין עדות פרס ובוכארה ‪ /‬י׳ בצלאל‪40-15:79 .‬‬

                                            ‫השרח המוגרבי למקרא ‪ /‬א׳ ממן‪56-48 :83 .‬‬
                                          ‫תחיית הקולות שנדמו ‪ /‬ש׳ רפאל‪158-155 :84 .‬‬
                  ‫בחינות בחקר לשונות היהודים וספרויותיהם ‪ /‬מ׳ בר־אשר‪89-77 :93 .‬‬
‫ראו גם‪ :‬דיאלקטיים עבריים; שפה ארמית; שפה ארמית־יהודית; שפה אתיופית־יהודית; שפה‬
‫גרוזית־יהודית; שפה מוגרבית־יהודית; שפה מארוקאית־יהודית; שפה ערבית־יהודית;‬
                                ‫שפה פרסית־יהודית; שפה תימנית־יהודית; שפת לאדינו‬

                                                                     ‫שפת געז‬

     ‫קטעים ומילים שאינם בלשון געז בתפילות ביתא־ישראל ‪ /‬י׳ גרינפלד‪136-129 :58 .‬‬
 ‫תרגומי מקרא לגעז — הקשרים יהודיים ונוצריים ‪ /‬ס׳ קפלן‪ ,‬מ׳ מולוגטה‪131-118 :83 .‬‬
‫כנסיה אתיופית מקור חדש על יהודי מווינה בחצרו של מלך אתיופיה ‪ /‬ל׳ כהן‪ ,‬ס׳ קפלן‪.‬‬

                                                                     ‫‪216-211 :95-94‬‬
   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174