Page 174 - index peamim 51-100
P. 174
תרגומי 113 mipm
תרבות יהודית בתפוצות
הקהילה הספרדית בווינה /מ׳ ארבל114-95 :69 .
חקר הקשרים בין קהילות ישראל במזרח ובמערב — אתגרים ויעדים /ר׳ דרורי13-9 :80 .
סינים והיהודים — עבר עם עתיד /צ׳ בן־דור190-179 :96 .
תרגוס
ספרות ועיתונות בערבית־יהודית של יהודי בבל בדפוסי הודו /י׳ אבישור115-101:52 .
הסיפור העממי של יהודי עיראק — במקור ובתרגום עברי /י׳ צבר149-145 :56 .
בשבחי המתרגם :על תרגום עברי חדש של מורה נבוכים /ש׳ סטרומזה144-139 :72 .
תרגום עברי של הקוראן מן המאה הי״ז :כתבי יד עבריים של הקוראן /ח׳ לצרוס־יפה.
74-63 :75
תהליך ההתבגרות בספרות הגאונים /י׳ ברודי160-157 :81 .
מצפת)המאה הי״ז( לאמשטרדם)המאה הי״ז( דרך פירנצה)המאה הט״ו( /רי״צ ורבלובסקי.
141-136 :97
ראו גם :בלשנות; תרגומי המקרא
תרגומי המקרא
ספרות ועיתונות בערבית־יהודית של יהודי בבל בדפוסי הודו /י׳ אבישור115-101:52 .
יצירתו הפרשנית וההגותית של רס״ג :מפעלו של מנהיג /ח׳ בן־שמאי81-63:54 .
בעקבי מסורה ולשונות /ש׳ מורג151-143:77 .
תרגומי מקרא קדומים לערבית־היהודית /י׳ בלאו ,ס׳ הופקינס14-4 :83 .
שני גלוסרים מקראיים עבריים־ערביים מגניזת קהיר /מ׳ פוליאק ,ש׳ סומך47-15 :83 .
השרח המוגרבי למקרא /א׳ ממן56-48 :83 .
תירגום התנ״ך לערבית בידי המיסיון האמריקאי /א׳ יפה69-57 :83 .
תרגומי המקרא הארמיים /ר׳ כשר107-70 :83 .
החומש בארמית יהודית חדשה — תיאור מסכם /י׳ צבר117-108 :83 .
תרגומי מקרא לגעז — הקשרים יהודיים ונוצריים /ס׳ קפלן ,מ׳ מולוגטה131-118 :83 .
רש״י באיטליה :הדי הפרשנות היהודית בתרגומי שיר השירים לאיטלקית ולאיטלקית־
יהודית בתקופת הרנסנס /ל׳ פרטי קואומו146-132:83 .
תרגום ערבי־יהודי מימי הביניים לנביאים אחרונים /א׳ שלוסברג158-147 :83 .
רשימת תרגומי המקרא לפרסית־יהודית /ש׳ שקד20-12:84 .
תרגומי המקרא לפרסית־יהודית /ד׳ ירושלמי39-21 :84 .
הפירוש לספר יחזקאל בפרסית־יהודית קדומה /ת׳ גינדין54-40 :84 .
תרבות רבנית ותרגום המקרא לספרדית :המקרה המוזר של ״האחשתרנים בני
הרמכים״ /ד׳ ספטימוס65-55 :84 .
השמות הפרטיים בתרגומי הלאדינו :סוגיית המקור והזהות היהודית /א׳ שורצולד
)רודריג(77-66 :84 .
שלושת תרגומי התנ״ך האחרונים לגרוזית :בגרוזיה ,בשבדיה ובישראל /ג׳ בן־אורן.
87-78 :84
הפוך בה והפוך בה /ח׳ בן־שמאי138-124 :88 .