Microsoft Word - BOOK 1 edition 9.docx
P. 1




	
  



STADE	
  DE	
  REIMS	
   






RETRO	
  50-­‐60	
  







É














	
  


SUMMARY	
  /	
  SOMMAIRE	
  


INTRODUCTION...............................................................................................................................................	
  1-­‐2	
  


STADE	
  DE	
  REIMS	
  &	
  THE	
  FRENCH	
  TEAM	
  /	
  LE	
  STADE	
  DE	
  REIMS	
  ET	
  L’ÉQUIPE	
  DE	
  FRANCE:	
  


“SLEEP!”	
  (1958)	
  	
  /	
  	
  “LE	
  SOMMEIL!”(1958)..................................................................................................	
  3-­‐5	
  


THE	
  LATIN	
  CUP	
  &	
  CHAMPIONS’	
  LEAGUE	
  /	
  LA	
  COUPE	
  LATINE	
  ET	
  LA	
  COUPE	
  D’EUROPE	
  DES	
  CLUBS:	
  


“BURNLEY	
  TRIUMPH	
  IN	
  FRANCE.”	
  (1960)...................................................................................................	
  6-­‐9	
  


“	
  BURNLEY	
  TRIOMPHE	
  EN	
  FRANCE”	
  ......................................................................................................	
  10-­‐13	
  


FOCUS:	
  


“RAYMOND	
  KOPA	
  WASHES	
  HIS	
  CAR”	
  (1961).............................................................................................	
  	
  	
  14	
  


“RAYMOND	
  KOPA	
  LAVE	
  SA	
  VOITURE”..........................................................................................................	
  14	
  


QUIZ	
  &	
  PHOTO	
  GAME:	
  


“QUI	
  SONT	
  SES	
  JOUEURS?	
  DATE	
  DE	
  LA	
  PHOTO?”.......................................................................................	
  15	
  

Á
“WHO	
  ARE	
  THESE	
  TWO	
  PLAYERS?	
  WHEN	
  WAS	
  THE	
  PICTURE	
  TAKEN?”...................................................	
  15	
  


COPY	
  PROGRAMME:	
  


PROGRAMME	
  BURNEY-­‐REIMS	
  (2ND	
  ROUND	
  1ST	
  LEG):	
  	
  “A	
  SINCERE	
  WELCOME	
  TO	
  REIMS/	
  ACCUEIL	
   

CORDIAL	
  AUX	
  RMOIS”	
  -­‐	
  	
  (1960)...................................................................................................................	
  16	
  


PAR	
  	
  JEAN-­‐CHRISTOPHE	
  POTIN	
  (TRADUCTEUR	
  –	
  COMPILATEUR)	
  &	
  REMERCIEMENTS	
  	
  	
  ALAN	
  LOWNDES	
  





	
  




   1   2   3   4   5