Page 15 - Vida y Costumbres Indigenas - libro digital
P. 15

19. BRIBRI: KABE’ KLÔ


    ESPAÑOL: Flauta de hueso

    INGLÉS: Bone whistle


    DESCRIPCIÓN: Información de la tarjeta:  hecho de
    hueso de un ave


    USO ACTUAL: no se utiliza






    20. BRIBRI: TSWI' KUÖ

    ESPAÑOL: Instrumento musical hecho con piel de
    armadillo

    INGLÉS: Skin of armadillo musical instrument


    DESCRIPCIÓN: Información de la tarjeta: Piel seca

    de  armadillo.  Los  bordes  son  enrollados,
    posiblemente  tenía  pequeñas  piedras  en  su
    interior


    USO ACTUAL: no se utiliza





    21. BRIBRI: LËN LËN



    ESPAÑOL: Maracas


    INGLÉS: Gourd rattle


    DESCRIPCIÓN: Información de la tarjeta: calabaza
    o jícara en forma de pera a las que se les amarra
    el fémur de algún roedor, probablemente el agutí
    (guatusa).  Contiene  algunas  semillas  en  su
    interior.
       Es    utilizado   por    los    sacerdotes     como
    acompañamiento en sus canciones


    USO ACTUAL: se utiliza. En actualidad, el mango de
    las maracas se hace de madera
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20