Page 15 - Vida y Costumbres Indigenas - libro digital
P. 15
19. BRIBRI: KABE’ KLÔ
ESPAÑOL: Flauta de hueso
INGLÉS: Bone whistle
DESCRIPCIÓN: Información de la tarjeta: hecho de
hueso de un ave
USO ACTUAL: no se utiliza
20. BRIBRI: TSWI' KUÖ
ESPAÑOL: Instrumento musical hecho con piel de
armadillo
INGLÉS: Skin of armadillo musical instrument
DESCRIPCIÓN: Información de la tarjeta: Piel seca
de armadillo. Los bordes son enrollados,
posiblemente tenía pequeñas piedras en su
interior
USO ACTUAL: no se utiliza
21. BRIBRI: LËN LËN
ESPAÑOL: Maracas
INGLÉS: Gourd rattle
DESCRIPCIÓN: Información de la tarjeta: calabaza
o jícara en forma de pera a las que se les amarra
el fémur de algún roedor, probablemente el agutí
(guatusa). Contiene algunas semillas en su
interior.
Es utilizado por los sacerdotes como
acompañamiento en sus canciones
USO ACTUAL: se utiliza. En actualidad, el mango de
las maracas se hace de madera